Tiffany Young - Lips On Lips Altyazı (vtt) [03:45-225-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tiffany Young | Parça: Lips On Lips

CAPTCHA: captcha

Tiffany Young - Lips On Lips Altyazı (vtt) (03:45-225-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:37.166 --> 00:00:40.666
สูดดมคุณราวกับอากาศ คุณเป็นเซอร์ไพร์ซที่ดีเยี่ยม

00:00:40.700 --> 00:00:42.733


00:00:00.000 --> 00:00:00.000
แค่เวลาที่ฉันได้อยู่ร่วมกันกับคุณ
00:00:45,433 --> 00:00:48,300
Witness said
suicide, I said genocide

00:00:51.300 --> 00:00:53.600
เชื่อเถอะนะว่าฉันพูดความจริง ที่รักฉันรู้สึกไม่มีแรงยามที่คุณ

00:00:53.633 --> 00:00:54.700
จรดริมฝีปากของคุณลงบนริมฝีปากของฉัน

00:00:39.260 --> 00:00:41.200
where your license at

00:01:20.633 --> 00:01:22.366
Hey listen, you won't shoot
at them then shoot at me

00:01:34.700 --> 00:01:37.533
If it's a god and he in the sky, he
looking down, he understand

00:00:46.980 --> 00:00:48.450
คุณสามารถบอกได้ผ่านสายตาของฉัน

00:00:51.300 --> 00:00:53.270
ริมฝีปากจรดริมฝีปากพวกนี้มันเป็นแบบนี้แหละ

00:00:55.320 --> 00:00:57.080
ริมฝีปากจรดริมฝีปากพวกนี้มันเป็นแบบนี้แหละ

00:00:57.080 --> 00:00:59.090
พวกมันเคลื่อนไป

00:00:59.140 --> 00:01:00.930
ริมฝีปากจรดริมฝีปากพวกนี้มันเป็นแบบนี้แหละ

00:01:47.600 --> 00:01:50.300
พวกมันเคลื่อนไป

00:01:56.733 --> 00:01:59.500
Hands up, can't breathe
พวกมันเคลื่อนไป

00:02:02.266 --> 00:02:05.100
Hands up, can't breathe

00:02:19.066 --> 00:02:22.000
เพียงคนเดียวที่ฉันเลือก ฉันจะร่วมทุกข์ร่วมสุขไปกับคุณ

00:01:30.800 --> 00:01:37.950
Hold up... I'll
wait, I'll wait

00:01:38.000 --> 00:01:39.690
จรดริมฝีปากของคุณลงบนริมฝีปากของฉัน

00:01:39.740 --> 00:01:41.630
ยามที่คุณกำลังสัมผัสแบบนี้

00:02:24.633 --> 00:02:27.100
ไม่ พวกมันไม่เคยแม้แต่จะโกหก

00:02:27.133 --> 00:02:29.666
และเมื่อความรู้สึกมันใช่ขึ้นมา

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
คุณสามารถบอกได้ผ่านสายตาของฉัน
53

00:01:49.200 --> 00:01:51.800
ไม่ ริมฝีปากนี้มันไม่ได้โกหก

00:01:51.800 --> 00:01:53.730
ริมฝีปากจรดริมฝีปากพวกนี้มันเป็นแบบนี้แหละ

00:02:29.700 --> 00:02:32.433
พวกมันเคลื่อนไป

00:01:55.720 --> 00:01:57.430
ริมฝีปากจรดริมฝีปากพวกนี้มันเป็นแบบนี้แหละ

00:01:57.480 --> 00:01:59.430
พวกมันเคลื่อนไป

00:02:49.066 --> 00:02:51.633
Sterling, killed philando right
in front of the girl

00:03:04.333 --> 00:03:07.300
ฉันจรดริมฝีปากของคุณลงบนริมฝีปากของฉัน

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Guess you don't notice when
36
00:02:17,120 --> 00:02:23,350
ยามที่ฉันคิดถึงคุณ มันเป็นความสุขที่บริสุทธิ์

00:03:07.333 --> 00:03:10.100
จรดริมฝีปากของคุณลงบนริมฝีปากของฉัน

00:02:25.160 --> 00:02:26.650
ยามที่คุณกำลังสัมผัสแบบนี้

00:03:13.100 --> 00:03:13.766
Dedicated, tell 'em,
ไม่ พวกมันไม่เคยแม้แต่จะโกหก

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
คุณจรดริมฝีปากของคุณลงบนริมฝีปากของฉัน

00:02:32.740 --> 00:02:34.490
ยามที่คุณกำลังสัมผัสแบบนี้
73

00:03:16.600 --> 00:03:19.333
ไม่ พวกมันไม่เคยแม้แต่จะโกหก

00:00:00.000 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tiffany Young - Lips On Lips Altyazı (vtt) - 03:45-225-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tiffany Young - Lips On Lips.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tiffany Young - Lips On Lips.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tiffany Young - Lips On Lips.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tiffany Young - Lips On Lips.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!