Tiesto - The Business, Pt. II Altyazı (SRT) [02:44-164-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tiesto | Parça: The Business, Pt. II

CAPTCHA: captcha

Tiesto - The Business, Pt. II Altyazı (SRT) (02:44-164-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:08,000 --> 00:00:11,450
Let's get down, let's
get down to business

2
00:00:11,500 --> 00:00:15,400
Give you one more night, one
more night to get this

3
00:00:15,500 --> 00:00:19,700
We've had a million, million
nights just like this

4
00:00:19,800 --> 00:00:23,200
So let's get down, let's get
down to business (Ayy)

5
00:00:24,000 --> 00:00:26,200
Let's get down to business

6
00:00:26,300 --> 00:00:28,300
Girl, you've been on my wish list

7
00:00:28,400 --> 00:00:30,100
Way more than bad, you're vicious

8
00:00:30,200 --> 00:00:32,200
Pussy clean, delicious

9
00:00:32,300 --> 00:00:34,200
Won't doubt it, I know you 'bout it

10
00:00:34,300 --> 00:00:36,100
Bottega, she like my outfit

11
00:00:36,200 --> 00:00:38,300
Broke boy, no, can't be around it

12
00:00:38,400 --> 00:00:39,600
When there's big business,
I hit my accountant

13
00:00:39,700 --> 00:00:43,300
Let's get down, let's
get down to business

14
00:00:43,800 --> 00:00:47,000
Give you one more night, one
more night to get this

15
00:00:47,100 --> 00:00:51,800
We've had a million, million
nights just like this

16
00:00:51,900 --> 00:00:55,300
So let's get down, let's
get down to business

17
00:00:55,400 --> 00:00:59,400
Let's get down, let's
get down to business

18
00:00:59,500 --> 00:01:03,500
Give you one more night, one
more night to get this

19
00:01:03,600 --> 00:01:07,800
It's been a million, million
nights just like this

20
00:01:07,900 --> 00:01:11,500
So let's get down, let's
get down to business

21
00:01:12,600 --> 00:01:14,400
Shorty get down, yeah,
she don't play up

22
00:01:14,500 --> 00:01:16,400
She don't downgrade, better
get your weight up

23
00:01:16,500 --> 00:01:18,300
How I last this long, stay prayed up

24
00:01:18,400 --> 00:01:20,400
Now she chiefing with the Taylor,
she wanna blaze up

25
00:01:20,500 --> 00:01:22,600
Made a hundred mill', I couldn't
keep my grades up

26
00:01:22,700 --> 00:01:24,300
Upgrade my bitch, still
I never change up

27
00:01:24,400 --> 00:01:26,600
Upgrade my whips and
my crib and my key

28
00:01:26,700 --> 00:01:39,500
Let's just get down to this
business, you dig?

29
00:01:39,600 --> 00:01:43,300
(So let's get down, down,
down to business)

30
00:01:43,700 --> 00:01:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tiesto - The Business, Pt. II Altyazı (SRT) - 02:44-164-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tiesto - The Business, Pt. II.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tiesto - The Business, Pt. II.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tiesto - The Business, Pt. II.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tiesto - The Business, Pt. II.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!