Tiesto - 10_35 Altyazı (vtt) [03:01-181-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tiesto | Parça: 10_35

CAPTCHA: captcha

Tiesto - 10_35 Altyazı (vtt) (03:01-181-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.600 --> 00:00:12.500
All I know it's 10:35

00:00:12.600 --> 00:00:16.100
And I can feel your arms around me

00:00:16.200 --> 00:00:17.800
Let ’em drown me

00:00:17.900 --> 00:00:20.500
All I know it's 10:35

00:00:20.600 --> 00:00:24.100
And I'm thankin’, thankin'
God you found me

00:00:24.200 --> 00:00:26.100
That you found me

00:00:27.500 --> 00:00:30.300
Every day, I go places in my head

00:00:30.400 --> 00:00:32.100
Darker thoughts are harder now

00:00:32.200 --> 00:00:34.500
They look like monsters under my bed

00:00:34.600 --> 00:00:38.200
And every time, it's like a
rocket through my chest

00:00:38.300 --> 00:00:41.800
The TV make you think the whole
world's about to end

00:00:42.200 --> 00:00:46.000
I don't know where this
night is goin' (Goin')

00:00:46.100 --> 00:00:50.000
But I know that you and me
got somethin' (Somethin’)

00:00:50.100 --> 00:00:53.700
So many things that I’m afraid
of (I'm afraid of)

00:00:53.800 --> 00:00:57.500
But right now, I ain’t
scared of nothin'

00:00:57.600 --> 00:01:01.700
('Cause all I know it's, ’cause
all I know it's, all I, all I)

00:01:01.800 --> 00:01:04.800
'Cause all I know it's 10:35

00:01:04.900 --> 00:01:07.700
And I can feel your arms around me

00:01:07.800 --> 00:01:09.600
Let 'em drown me

00:01:09.700 --> 00:01:12.200
All I know it's 10:35

00:01:12.300 --> 00:01:15.700
And I'm thankin', thankin'
God you found me

00:01:15.800 --> 00:01:18.000
That you found me

00:01:18.100 --> 00:01:22.000
So don't you worry about tomorrow

00:01:22.100 --> 00:01:26.200
Don't you worry, just pass the bottle

00:01:26.300 --> 00:01:28.400
All I know it's 10:35

00:01:28.500 --> 00:01:31.600
And I can feel your arms around me

00:01:31.700 --> 00:01:33.900
Let 'em drown me

00:01:35.000 --> 00:01:38.300
Every night, I go places in my dreams

00:01:38.400 --> 00:01:40.600
So many never-endin' alleyways

00:01:40.700 --> 00:01:42.700
I don't know what it means

00:01:43.100 --> 00:01:45.900
But this is it, I know
the sun'll wake me up

00:01:46.000 --> 00:01:49.900
Tell me I'd be dumb to
not get what I want

00:01:50.000 --> 00:01:54.000
I don't know where this night is goin'

00:01:54.100 --> 00:01:58.000
But I know that you and
me got somethin'

00:01:58.100 --> 00:02:01.900
So many things that I'm afraid of

00:02:02.000 --> 00:02:05.400
But right now...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tiesto - 10_35 Altyazı (vtt) - 03:01-181-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tiesto - 10_35.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tiesto - 10_35.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tiesto - 10_35.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tiesto - 10_35.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!