Tiago PZK - Si Te Pinta Altyazı (SRT) [02:15-135-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tiago PZK | Parça: Si Te Pinta

CAPTCHA: captcha

Tiago PZK - Si Te Pinta Altyazı (SRT) (02:15-135-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,900 --> 00:00:05,200
Aunque te haga' la otra,
sé que lloras por mí

2
00:00:05,300 --> 00:00:09,800
Que te quedó un vacío desde
ese día que yo me fui

3
00:00:09,900 --> 00:00:15,050
Siempre voy a dudar en que alguien
como yo te haga feliz

4
00:00:15,100 --> 00:00:18,100
Y si algún día es así, guacha

5
00:00:18,200 --> 00:00:20,300
Ojalá que te dedique todo' estos palo'

6
00:00:20,400 --> 00:00:22,600
Cómo me dolió ver cómo
te tomaba' el palo

7
00:00:22,700 --> 00:00:24,900
Y ya me hiciste mierda el
cora, ya fue, soltalo

8
00:00:25,000 --> 00:00:27,300
Si querés tener razón,
ma, te la regalo

9
00:00:27,400 --> 00:00:28,900
Fuiste falsa, como tus "te quiero"

10
00:00:29,000 --> 00:00:31,100
Y yo dеjando la piel por un cuero

11
00:00:31,200 --> 00:00:33,400
Estoy viviendo una vida quе ni quiero

12
00:00:33,500 --> 00:00:35,800
Tirando billete' en los
culo' de un putero

13
00:00:35,900 --> 00:00:38,200
En un privado pero vo' no está'

14
00:00:38,300 --> 00:00:40,400
Estoy arriba, mami, ¿dónde está'?

15
00:00:40,500 --> 00:00:45,200
I'm so high, siempre me podés
llamar, siempre me podés

16
00:00:45,300 --> 00:00:49,900
Llamar si te pinta, llamar
si te pinta, ah-ah-ah

17
00:00:50,000 --> 00:00:54,100
Llamar si te pinta, llamar
si te pinta, ah-ah-ah

18
00:00:54,200 --> 00:00:58,700
Llamar si te pinta, llamar
si te pinta, ah-ah-ah

19
00:00:58,800 --> 00:01:03,300
Llamar si te pinta, llamar
si te pinta, ah-ah-ah

20
00:01:03,400 --> 00:01:05,600
Sí (Okey), con los pinta' en el 213

21
00:01:05,700 --> 00:01:07,600
Zorra, to' el mundo quiere
má' de lo que merece

22
00:01:07,700 --> 00:01:09,800
Aunque no tienen hambre, sí que
to' los días crecen (Sí)

23
00:01:09,900 --> 00:01:12,500
No le creas nada, él no va a darte
lo que ofrece (Tra; bitch)

24
00:01:12,600 --> 00:01:16,900
Falso juramento (Uh), con la ho en su
Vento, tiramo' pa'trá' el asiento

25
00:01:17,000 --> 00:01:19,100
Ella arriba, yo adentro, y vo'
acá en mis pensamiento'

26
00:01:19,200 --> 00:01:21,400
Otra vez me siento tan vacío,
no sé por qué me miento (Uh)

27
00:01:21,500 --> 00:01:23,600
Ahora cuando me paro en la esquina
parece el centro (Sí)

28
00:01:23,700 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tiago PZK - Si Te Pinta Altyazı (SRT) - 02:15-135-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tiago PZK - Si Te Pinta.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tiago PZK - Si Te Pinta.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tiago PZK - Si Te Pinta.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tiago PZK - Si Te Pinta.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!