Thomas Rhett - Where We Started Altyazı (SRT) [03:06-186-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Thomas Rhett | Parça: Where We Started

CAPTCHA: captcha

Thomas Rhett - Where We Started Altyazı (SRT) (03:06-186-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:14,400 --> 00:00:17,100
I'd come through, round two

2
00:00:17,200 --> 00:00:20,800
And pick you up right after your shift

3
00:00:20,900 --> 00:00:24,600
Drive that Chevrolet like a getaway

4
00:00:24,700 --> 00:00:27,800
You'd be counting your tips

5
00:00:27,900 --> 00:00:33,850
Windows down and screaming,
I will wait for us

6
00:00:33,900 --> 00:00:37,100
Everybody, just wait for us

7
00:00:37,200 --> 00:00:41,000
Yeah, we're coming just wait for us

8
00:00:42,300 --> 00:00:45,500
Those days when you're brokenhearted

9
00:00:45,600 --> 00:00:48,300
And you're getting knocked
down and you're saying

10
00:00:48,400 --> 00:00:51,200
Don't know how far we're gonna go just

11
00:00:51,300 --> 00:00:55,600
Look at that road and think
about where we started

12
00:00:55,700 --> 00:00:59,500
Keep your eyes on me 'cause
talk is cheap

13
00:00:59,600 --> 00:01:01,600
We're all we need, yeah

14
00:01:01,700 --> 00:01:05,000
Darling, I know how far
we're gonna go just

15
00:01:05,100 --> 00:01:09,200
Look at that road and think
about where we started

16
00:01:09,300 --> 00:01:12,500
I've been playing my guitar singing

17
00:01:12,600 --> 00:01:15,400
Them covers in an empty room

18
00:01:15,500 --> 00:01:19,600
You know one day I would make a

19
00:01:19,700 --> 00:01:22,800
Living outta singing 'bout you

20
00:01:22,900 --> 00:01:28,700
Windows down and screaming,
I will wait for us

21
00:01:28,800 --> 00:01:32,000
Everybody, just wait for us

22
00:01:32,100 --> 00:01:36,500
Yeah, we're coming just wait for us

23
00:01:37,300 --> 00:01:40,400
Those days when you're brokenhearted

24
00:01:40,500 --> 00:01:43,000
And you're getting knocked
down and you're saying

25
00:01:43,100 --> 00:01:46,100
Don't know how far we're gonna go just

26
00:01:46,200 --> 00:01:50,200
Look at that road and think
about where we started

27
00:01:50,300 --> 00:01:54,400
Keep your eyes on me 'cause
talk is cheap

28
00:01:54,500 --> 00:01:56,500
We're all we need, yeah

29
00:01:56,600 --> 00:01:59,700
Darling, I know how far
we're gonna go just

30
00:01:59,800 --> 00:02:04,700
Look at that road and think
about where we started

31
00:02:05,100 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Thomas Rhett - Where We Started Altyazı (SRT) - 03:06-186-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Thomas Rhett - Where We Started.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Thomas Rhett - Where We Started.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Thomas Rhett - Where We Started.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Thomas Rhett - Where We Started.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!