The Weeknd - Wicked Games Altyazı (vtt) [04:41-281-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Weeknd | Parça: Wicked Games

CAPTCHA: captcha

The Weeknd - Wicked Games Altyazı (vtt) (04:41-281-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:09.900 --> 00:00:14.100
I left my girl back home

00:00:14.300 --> 00:00:18.200
I don't love her no more

00:00:18.400 --> 00:00:22.000
And she'll never fucking know that

00:00:22.500 --> 00:00:26.500
These fucking eyes that I'm staring at

00:00:26.700 --> 00:00:31.000
Let me see that ass

00:00:31.200 --> 00:00:35.200
Look at all this cash

00:00:35.400 --> 00:00:39.200
And I emptied out my cards too

00:00:39.400 --> 00:00:42.500
Now I'm fucking leaning on that

00:00:42.700 --> 00:00:46.500
Bring your love baby I could
bring my shame

00:00:46.700 --> 00:00:51.300
Bring the drugs baby I could
bring my pain

00:00:51.800 --> 00:00:55.600
I got my heart right here

00:00:56.100 --> 00:00:59.200
I got my scars right here

00:00:59.400 --> 00:01:03.300
Bring the cups baby I could
bring the drink

00:01:03.500 --> 00:01:08.500
Bring your body baby I could
bring you fame

00:01:08.700 --> 00:01:12.700
And that's my motherfucking words too

00:01:12.900 --> 00:01:16.000
Just let me motherfucking love you

00:01:16.200 --> 00:01:19.300
Listen ma I'll give you all I got

00:01:19.500 --> 00:01:21.300
Get me off of this

00:01:21.500 --> 00:01:29.500
I need confidence in myself

00:01:33.200 --> 00:01:36.200
Listen ma I'll give you all of me

00:01:36.400 --> 00:01:38.200
Give me all of it

00:01:38.400 --> 00:01:46.400
I need all of it to myself

00:01:48.100 --> 00:01:50.300
So tell me you love me

00:01:51.100 --> 00:01:55.100
Only for tonight

00:01:55.300 --> 00:01:56.600
Only for the night

00:01:56.500 --> 00:02:04.500
Even though you don't love me

00:02:05.000 --> 00:02:07.300
Just tell me you love me

00:02:07.800 --> 00:02:11.700
I'll give you what I need

00:02:11.900 --> 00:02:13.800
I'll give you all of me

00:02:14.000 --> 00:02:22.000
Even though you don't love me

00:02:24.700 --> 00:02:28.600
Let me see you dance

00:02:28.800 --> 00:02:33.000
I love to watch you dance

00:02:33.200 --> 00:02:37.000
Take you down another level

00:02:37.200 --> 00:02:41.200
Get you dancing with the devil

00:02:41.400 --> 00:02:45.500
Take a shot of this

00:02:45.700 --> 00:02:49.700
But I'm warning you

00:02:49.900 --> 00:02:53.900
I'm on that shit that you
can't smell baby

00:02:54.100 --> 00:02:57.200
So put down your perfume

00:02:57.400 --> 00:03:01.200
Bring your love baby I could
bring my shame

00:03:01.400 --> 00:03:06.400
Bring the drugs baby I could
bring my pain

00:03:06.600 --> 00:03:10.800
I got my heart right here

00:03:10.900 --> 00:03:13.900
I got my scars right here

00:03:14.100 --> 00:03:18.000
Bring the cups baby I cou...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Weeknd - Wicked Games Altyazı (vtt) - 04:41-281-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Weeknd - Wicked Games.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Weeknd - Wicked Games.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Weeknd - Wicked Games.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Weeknd - Wicked Games.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!