The Weeknd - True Colors Altyazı (vtt) [03:26-206-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Weeknd | Parça: True Colors

CAPTCHA: captcha

The Weeknd - True Colors Altyazı (vtt) (03:26-206-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:26.200 --> 00:00:30.800
Tell me the truth, baby girl,
who else been with you?

00:00:30.900 --> 00:00:37.600
It's gon' come to my attention
either way, yeah (Uh, yeah)

00:00:37.700 --> 00:00:43.400
And I understand, baby girl,
we all have a past

00:00:43.500 --> 00:00:49.300
I'd much rather hear the truth
come straight from you (Yeah)

00:00:49.600 --> 00:00:52.500
So if I love you (If I love you)

00:00:52.600 --> 00:00:55.800
It'd be just for you (It'd
be just for you)

00:00:55.900 --> 00:00:57.800
So when I'm touchin'
you (Touchin' you)

00:00:57.900 --> 00:00:59.500
Can I trust in you? (Trust in you)

00:00:59.600 --> 00:01:03.200
Can I trust in you? Oh,
babe (Trust in you)

00:01:03.300 --> 00:01:06.200
Girl, come show me your true colors

00:01:06.300 --> 00:01:09.200
Paint me a picture with
your true colors

00:01:09.300 --> 00:01:12.100
These are the questions of a new lover

00:01:12.200 --> 00:01:15.600
True colors, true colors

00:01:15.700 --> 00:01:18.500
Girl, come show me your true colors

00:01:18.600 --> 00:01:21.600
Paint me a picture with
your true colors

00:01:21.700 --> 00:01:24.800
These are confessions of
a new lover (Hey, hey)

00:01:24.900 --> 00:01:28.150
True colors, true colors (Woo)

00:01:28.200 --> 00:01:33.300
What's done is done now
that I'm the only one

00:01:33.400 --> 00:01:40.600
If you tell me, I'll accept what
you've been through, oh yeah

00:01:40.700 --> 00:01:45.700
And I don't believe all
this inconsistency

00:01:45.800 --> 00:01:51.600
I've been hearin' different
stories about you

00:01:52.000 --> 00:01:54.700
So if I love you (If I love you)

00:01:54.800 --> 00:01:58.100
It'd be just for you (It'd
be just for you)

00:01:58.200 --> 00:01:59.700
So when I'm touchin'
you (Touchin' you)

00:01:59.800 --> 00:02:01.600
Can I trust in you? (Trust in you)

00:02:01.700 --> 00:02:05.550
Can I trust in you? Oh, babe
(Trust in you, hey)

00:02:05.600 --> 00:02:08.500
Girl, come show me your true colors

00:02:08.600 --> 00:02:11.400
Paint me a picture with
your true colors

00:02:11.500 --> 00:02:14.500
These are the questions of a new lover

00:02:14.600 --> 00:02:17.800
True colors, true colors (Oh, baby)

00:02:17.900 --> 00:02:20.800
Girl, come show me your
true colors (True)

00:02:20.900 --> 00:02:24.100
Paint me a picture with your
true colors (True)

00:02:24.200 --> 00:02:27.000
These are confessions of
a new lover (True)

00:02:27.100 --> 00:02:28.950
True colors

00:02:29.000 --> 00:02:31.900
Baby, show me you're
a keeper (Hey, o...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Weeknd - True Colors Altyazı (vtt) - 03:26-206-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Weeknd - True Colors.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Weeknd - True Colors.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Weeknd - True Colors.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Weeknd - True Colors.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!