The Weeknd - Given Up On Me Altyazı (vtt) [05:54-354-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Weeknd | Parça: Given Up On Me

CAPTCHA: captcha

The Weeknd - Given Up On Me Altyazı (vtt) (05:54-354-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:01.400 --> 00:00:07.500
Love me, love me, love me, say you do

00:00:11.400 --> 00:00:17.900
Let me fly away with you

00:00:21.100 --> 00:00:26.500
Satisfy this hungriness

00:00:41.300 --> 00:00:45.100
I've been lying to your faces, yeah

00:00:45.200 --> 00:00:49.600
I've been always wasted, it's
too late to save me

00:00:49.700 --> 00:00:56.100
Save me (Save me), save me (Save
me), save me (Save me)

00:00:56.200 --> 00:00:57.500
Oh, save me (Woah)

00:00:57.600 --> 00:01:00.800
Fill another cup of forsaken (Baby)

00:01:00.900 --> 00:01:05.500
Yeah, 'til my stomach achin',
bloated in my face, and

00:01:05.600 --> 00:01:12.100
Face it (Face it), face it (Face
it), face it (Face, yeah)

00:01:12.200 --> 00:01:15.500
Just let me go

00:01:15.800 --> 00:01:19.750
I'll always lie to you (To you)

00:01:19.800 --> 00:01:23.900
I'm unreliable (For you, babe)

00:01:24.000 --> 00:01:27.300
Tell me you care for me

00:01:27.700 --> 00:01:32.250
Just give me what I need, eh

00:01:32.300 --> 00:01:35.300
Why won't you let me go?

00:01:36.200 --> 00:01:39.700
Why won't you let me leave?

00:01:40.400 --> 00:01:44.600
I've given up on me, yeah

00:01:44.700 --> 00:01:48.600
I think I'm in too deep

00:01:48.900 --> 00:01:52.200
Why won't you let me go? Oh-oh

00:01:52.300 --> 00:01:56.800
Why won't you let me leave? (Yeah)

00:01:56.900 --> 00:02:00.700
I've given up on me, yeah

00:02:00.800 --> 00:02:02.700
I think I'm in too deep

00:02:02.800 --> 00:02:09.000
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh-oh

00:02:09.100 --> 00:02:21.650
I need you to let go, let
go, let go, oh-oh-oh

00:02:21.700 --> 00:02:23.900
Why won't you let me sleep?

00:02:25.700 --> 00:02:28.500
Why won't you let me go?

00:02:29.900 --> 00:02:32.500
Why won't you let me try?

00:02:33.900 --> 00:02:36.650
Why won't you let me die?

00:02:36.700 --> 00:02:39.900
I could never leave you alone

00:02:41.600 --> 00:02:45.200
I could never leave you alone

00:02:46.500 --> 00:02:49.800
I could never leave you alone

00:02:51.000 --> 00:02:52.150
Leave you alone

00:02:52.200 --> 00:02:53.100
Leave you alone

00:02:53.200 --> 00:02:54.300
Leave you alone

00:02:54.400 --> 00:02:56.100
Leave you

00:03:08.800 --> 00:03:16.400
It keeps...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Weeknd - Given Up On Me Altyazı (vtt) - 05:54-354-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Weeknd - Given Up On Me.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Weeknd - Given Up On Me.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Weeknd - Given Up On Me.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Weeknd - Given Up On Me.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!