The Vamps - Same To You Altyazı (vtt) [04:10-250-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Vamps | Parça: Same To You

CAPTCHA: captcha

The Vamps - Same To You Altyazı (vtt) (04:10-250-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:17.000 --> 00:00:18.550
Hey girl, what's up?

00:00:18.600 --> 00:00:20.400
What's on your mind?

00:00:20.500 --> 00:00:24.000
Heard you moved up, at least you tried

00:00:24.100 --> 00:00:27.700
Packed up your things
and drove for miles

00:00:27.800 --> 00:00:29.800
I had to smile

00:00:30.200 --> 00:00:33.800
I know you can't sleep, it's half
three, and you're still up

00:00:33.900 --> 00:00:35.800
Get on the group text, bounce your ex

00:00:35.900 --> 00:00:38.200
'Cause I messed it up

00:00:38.800 --> 00:00:43.400
Heard you moved on, well that's a lie

00:00:44.200 --> 00:00:46.300
Does he love like I do?

00:00:46.400 --> 00:00:48.200
Touch like I do?

00:00:48.300 --> 00:00:51.500
Babe, does it feel the same to you?

00:00:51.600 --> 00:00:53.600
Does he hold you like me?

00:00:53.700 --> 00:00:55.500
Make you feel free

00:00:55.600 --> 00:00:59.100
Open your eyes and you will see

00:00:59.200 --> 00:01:02.900
All of the awkward situations

00:01:03.000 --> 00:01:06.300
Holding a hand you wish was mine

00:01:06.300 --> 00:01:08.400
Does he love like I do?

00:01:08.500 --> 00:01:10.400
Touch like I do?

00:01:10.500 --> 00:01:16.100
Babe, does it feel the same,
feel the same to you?

00:01:23.400 --> 00:01:25.050
Hey girl, what's up?

00:01:25.100 --> 00:01:30.400
I'm checking in to see if you're
ready to love again

00:01:30.500 --> 00:01:36.650
Don't have to be heavy, but you can't
pretend we can stay friends

00:01:36.700 --> 00:01:40.100
Every street sign I drive
by, it takes me back

00:01:40.200 --> 00:01:43.700
Right to the bedroom, your perfume,
little black dress

00:01:43.800 --> 00:01:48.750
You say you love me while your
hand's wrapped 'round my neck

00:01:48.800 --> 00:01:50.600
Do you miss me yet?

00:01:50.700 --> 00:01:52.800
Does he love like I do?

00:01:52.900 --> 00:01:54.500
Touch like I do?

00:01:54.600 --> 00:01:57.800
Babe, does it feel the same to you?

00:01:57.900 --> 00:02:00.100
Does he hold you like me?

00:02:00.200 --> 00:02:01.900
Make you feel free

00:02:02.000 --> 00:02:05.600
Open your eyes and you will see

00:02:05.700 --> 00:02:09.300
All of the awkward situations

00:02:09.400 --> 00:02:12.800
Holding a hand you wish was mine

00:02:12.900 --> 00:02:14.800
Does he love like I do?

00:02:14.900 --> 00:02:16.700
Touch like I do?

00:02:16.800 --> 00:02:22.850
Babe, does it feel the same,
feel the same to you?

00:02:22.900 --> 00:02:26.000
To you, to you, to you, to you

00:02:26.100 --> 00:02:29.300
Does it feel the same to you?

00:02:29.400 --> 00:02:33.600
To you, to you, to you, to you

00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Vamps - Same To You Altyazı (vtt) - 04:10-250-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Vamps - Same To You.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Vamps - Same To You.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Vamps - Same To You.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Vamps - Same To You.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!