The Vamps - Married In Vegas Altyazı (SRT) [03:21-201-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Vamps | Parça: Married In Vegas

CAPTCHA: captcha

The Vamps - Married In Vegas Altyazı (SRT) (03:21-201-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:11,366 --> 00:00:12,333
No good for me

1
00:00:12,433 --> 00:00:13,500
And my frame of mind

2
00:00:13,600 --> 00:00:17,666
I think about
you all the time

3
00:00:17,766 --> 00:00:20,600
A pretty little thing could
wreck me at 25

4
00:00:20,700 --> 00:00:22,700
Just say the words
and I'm all ears

5
00:00:22,800 --> 00:00:26,766
Let's turn a drink
in to 5 years

6
00:00:26,866 --> 00:00:30,366
Spend my money, oh honey
come and bleed me dry

7
00:00:30,466 --> 00:00:34,466
I came here to
be someone else

8
00:00:34,566 --> 00:00:38,833
I found you and
I found myself

9
00:00:38,933 --> 00:00:40,733
Mr mr I'm all in

10
00:00:40,833 --> 00:00:43,100
Bet your house
and I'll call it

11
00:00:43,366 --> 00:00:46,900
Yeah

12
00:00:47,000 --> 00:00:49,066
Feels like a tko

13
00:00:49,333 --> 00:00:51,433
Feels like the lowest blow

14
00:00:51,533 --> 00:00:56,333
Yeah yeah yeah

15
00:00:56,433 --> 00:00:58,466
Under the neon lights

16
00:00:58,566 --> 00:01:02,800
I think we might
get married in vegas

17
00:01:10,033 --> 00:01:11,600
(Married in vegas)

18
00:01:13,566 --> 00:01:15,800
Pushing 106 down pch

19
00:01:15,900 --> 00:01:18,066
I drink you down
the aftertaste

20
00:01:18,333 --> 00:01:19,866
Tastes like heartbreak

21
00:01:19,966 --> 00:01:22,666
And mistakes but
I can't wait

22
00:01:22,766 --> 00:01:24,866
To walk along
that starry strip

23
00:01:24,966 --> 00:01:28,533
I feel it all, it
feels like bliss

24
00:01:28,633 --> 00:01:31,500
I show my hand
they look like this

25
00:01:31,600 --> 00:01:33,833
Mr mr I'm all in

26
00:01:33,933 --> 00:01:36,666
Bet your house
and I'll call it

27
00:01:36,766 --> 00:01:40,066
Yeah

28
00:01:40,333 --> 00:01:42,366
Feels like a tko

29
00:01:42,466 --> 00:01:44,500
Feels like the lowest blow

30
00:01:44,600 --> 00:01:49,366
Yeah yeah yeah

31
00:01:49,466 --> 00:01:51,566
Under the neon lights

32
00:01:51,666 --> 00:01:55,733
I think we might
get married in vegas

33
00:02:02,766 --> 00:02:05,600
(Married in vegas)

34
00:02:14,433 --> 00:02:16,400
For better or for worse

35
00:02:16,500 --> 00:02:18,733
I'll be riding high

36
00:02:18,833 --> 00:02:20,966
Even if it's just tonight

37
00:02:21,066 --> 00:02:23,400
Or the rest of my life
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Vamps - Married In Vegas Altyazı (SRT) - 03:21-201-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Vamps - Married In Vegas.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Vamps - Married In Vegas.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Vamps - Married In Vegas.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Vamps - Married In Vegas.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!