The Script - Paint the Town Green Altyazı (SRT) [03:16-196-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Script | Parça: Paint the Town Green

CAPTCHA: captcha

The Script - Paint the Town Green Altyazı (SRT) (03:16-196-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:15,800 --> 00:00:17,500
I know you're missing home

2
00:00:17,600 --> 00:00:19,400
It's been so long since you've been

3
00:00:19,500 --> 00:00:21,400
And that life you had in Dublin

4
00:00:21,500 --> 00:00:23,500
Now ain't nothing but a dream

5
00:00:23,600 --> 00:00:25,500
To be right there in the moment

6
00:00:25,600 --> 00:00:27,600
You'd give anything to be

7
00:00:27,700 --> 00:00:28,900
It's alright

8
00:00:29,000 --> 00:00:29,700
'Cause tonight

9
00:00:29,800 --> 00:00:31,800
We're gonna paint the town green

10
00:00:31,900 --> 00:00:33,700
Your friends are on the phone there

11
00:00:33,800 --> 00:00:35,500
It's so close to Paddy's Day

12
00:00:35,600 --> 00:00:37,600
And it kills you not to be there

13
00:00:37,700 --> 00:00:39,400
But life got in the way

14
00:00:39,500 --> 00:00:41,300
If I had to break the bank

15
00:00:41,400 --> 00:00:43,700
Spend every penny on your dreams

16
00:00:43,800 --> 00:00:44,600
It's alright

17
00:00:44,700 --> 00:00:45,600
'Cause tonight

18
00:00:45,700 --> 00:00:46,900
We're gonna paint the town green

19
00:00:47,000 --> 00:00:49,300
Just like home

20
00:00:49,400 --> 00:00:53,600
Let's color the streets like our own

21
00:00:53,700 --> 00:00:57,500
Let's make this place
feel like our own

22
00:00:57,600 --> 00:00:59,600
It's just you and me

23
00:00:59,700 --> 00:01:00,900
It's alright

24
00:01:01,000 --> 00:01:01,600
'Cause tonight

25
00:01:01,700 --> 00:01:04,900
We're gonna paint the town green

26
00:01:19,700 --> 00:01:21,800
And we travel on the subway

27
00:01:21,900 --> 00:01:23,600
Like it was the Luas line

28
00:01:23,700 --> 00:01:25,400
Chase the Hudson to the Liffey

29
00:01:25,500 --> 00:01:27,700
Where we kissed for the first time

30
00:01:27,800 --> 00:01:29,500
Turn the city into Dublin

31
00:01:29,600 --> 00:01:31,500
Yeah, wherever we may be

32
00:01:31,600 --> 00:01:32,600
It's alright

33
00:01:32,700 --> 00:01:33,600
'Cause tonight

34
00:01:33,700 --> 00:01:35,200
We're gonna paint the town green

35
00:01:35,300 --> 00:01:37,700
Just like home

36
00:01:37,800 --> 00:01:41,500
Let's color the streets like our own

37
00:01:41,600 --> 00:01:45,600
Let's make this place
feel like our own

38
00:01:45,700 --> 00:01:47,000
It's just you and me

39
00:01:47,100 --> 00:01:48,500
It's alright

40
00:01:48,600 --> 00:01:49,400
'Cause tonight

41
00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Script - Paint the Town Green Altyazı (SRT) - 03:16-196-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Script - Paint the Town Green.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Script - Paint the Town Green.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Script - Paint the Town Green.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Script - Paint the Town Green.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!