BANDA MS - LA CASITA Altyazı (SRT) [03:46-226-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: BANDA MS | Parça: LA CASITA

CAPTCHA: captcha

BANDA MS - LA CASITA Altyazı (SRT) (03:46-226-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:23,400 --> 00:00:29,550
Aquí estamos porque acá fue
donde nos puso la vida

2
00:00:29,600 --> 00:00:34,500
Dejé todo, mis amigos, mi
familia y mi ilusión

3
00:00:36,200 --> 00:00:41,600
Y aunque allá he pasado los
mejores años de mi vida

4
00:00:42,600 --> 00:00:47,500
Decir esto da tristeza,
pero acá estamos mejor

5
00:00:48,600 --> 00:00:51,700
Pero acá estamos mejor

6
00:00:53,900 --> 00:00:59,000
Como extraño ver llover y
ese sazón de mi viejita

7
00:01:00,300 --> 00:01:05,000
Tengo ganas de volver, pero
no es el tiempo aún

8
00:01:06,600 --> 00:01:11,800
Bien sabido que no es fácil
ser amigo de la ruina

9
00:01:12,900 --> 00:01:17,800
Aquí vengo, traigo un sueño
que no lo he logrado aún

10
00:01:19,000 --> 00:01:21,900
Que no lo he logrado aún

11
00:01:22,000 --> 00:01:28,700
De allá donde soy quedó una
casita que ando trabajando
pa' dejarla bonita

12
00:01:28,800 --> 00:01:35,000
Tengo la ilusión de llegar a ser
viejo y ahí pasar los días

13
00:01:35,100 --> 00:01:42,850
Un día volveré allá donde soy,
si Dios me presta vida

14
00:01:42,900 --> 00:01:49,500
De allá donde soy todo se extraña, amigos
sinceros que tienen palabra

15
00:01:49,600 --> 00:01:55,700
Y también tengo al amor de mi vida
que me espera con ansias

16
00:01:55,800 --> 00:02:06,700
Un día volveré y voy a secar
con besos sus lagrimas

17
00:02:21,500 --> 00:02:27,200
No es lo mismo el llamarles
que darles un abrazo

18
00:02:28,300 --> 00:02:34,000
Adelante, ya ni modo la
suerte se vino así

19
00:02:34,600 --> 00:02:40,200
Y aunque sé que me estoy perdiendo
de cosas que nunca vuelven

20
00:02:40,300 --> 00:02:45,600
Lo ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

BANDA MS - LA CASITA Altyazı (SRT) - 03:46-226-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ BANDA MS - LA CASITA.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ BANDA MS - LA CASITA.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ BANDA MS - LA CASITA.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ BANDA MS - LA CASITA.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!