The Neighbourhood - Void Altyazı (vtt) [03:27-207-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Neighbourhood | Parça: Void

CAPTCHA: captcha

The Neighbourhood - Void Altyazı (vtt) (03:27-207-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:06.600 --> 00:00:10.800
I need you to see through the void

00:00:10.900 --> 00:00:13.700
I wonder how I got by this week

00:00:13.800 --> 00:00:16.600
I only touched you once

00:00:16.700 --> 00:00:19.500
Lately I can't find a beat

00:00:19.600 --> 00:00:22.700
I used to feel the rush

00:00:24.900 --> 00:00:27.300
Started with a little bit

00:00:27.800 --> 00:00:30.500
Now I don't know how to quit

00:00:30.600 --> 00:00:33.400
Always feel inadaquate

00:00:33.500 --> 00:00:35.500
Same way that my daddy did

00:00:36.300 --> 00:00:39.000
Mama told me not to try

00:00:39.100 --> 00:00:41.900
And I should have taken her advice

00:00:42.000 --> 00:00:43.400
And now I'm all twisted

00:00:43.500 --> 00:00:46.000
When it's all gone, I miss it

00:00:46.100 --> 00:00:48.800
I'll try just to do somethin'

00:00:48.900 --> 00:00:52.000
I'll try 'cause I got nothin'

00:00:52.100 --> 00:00:54.800
Else that gets me through the day

00:00:54.900 --> 00:00:57.600
'Til I find another way

00:00:57.700 --> 00:01:00.200
I'll try just to do somethin'

00:01:00.300 --> 00:01:03.300
I'll try 'cause I got nothin'

00:01:03.400 --> 00:01:06.400
Even if I lose again

00:01:06.500 --> 00:01:07.900
I won't quit

00:01:08.100 --> 00:01:10.900
I wonder how I got by this week

00:01:11.000 --> 00:01:13.600
I only touched you once, uh

00:01:13.700 --> 00:01:16.400
Lately I can't find a beat

00:01:16.500 --> 00:01:19.600
I used to feel the rush

00:01:19.700 --> 00:01:22.800
And now I need you to feel the vibe

00:01:22.800 --> 00:01:25.550
I need you to see the point

00:01:25.600 --> 00:01:28.400
I need you to feel alive

00:01:28.500 --> 00:01:31.400
I need you to fill the void

00:01:32.100 --> 00:01:34.800
My insecurities are

00:01:34.900 --> 00:01:37.700
My own worst enemy, yeah

00:01:37.800 --> 00:01:40.200
Something's not lettin' me

00:01:40.300 --> 00:01:43.400
Move the way I used to

00:01:43.500 --> 00:01:46.300
Thought you could better me, but

00:01:46.400 --> 00:01:49.100
Then you stopped lettin' me walk

00:01:49.200 --> 00:01:51.700
Now you're just settin' me off

00:01:51.800 --> 00:01:54.300
So I'm tryna lose you

00:01:54.400 --> 00:01:57.200
I'll fight just to do somethin'

00:01:57.300 --> 00:02:00.300
I'll fight 'cause I got nothin'

00:02:00.400 --> 00:02:03.100
Else that gets me through the day

00:02:03.200 --> 00:02:05.800
'Til I find another way

00:02:05.900 --> 00:02:08.500
I'll fight just to do somethin'

00:02:08.600 --> 00:02:11.600
I'll fight 'cause I got nothin'

00:02:11.700 --> 00:02:14.600
Even if I lose again

00:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Neighbourhood - Void Altyazı (vtt) - 03:27-207-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Neighbourhood - Void.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Neighbourhood - Void.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Neighbourhood - Void.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Neighbourhood - Void.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!