The Neighbourhood - Scary Love Altyazı (vtt) [03:58-238-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Neighbourhood | Parça: Scary Love

CAPTCHA: captcha

The Neighbourhood - Scary Love Altyazı (vtt) (03:58-238-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com ©

00:00:13.500 --> 00:00:16.400
Move to the city with me

00:00:16.500 --> 00:00:19.100
Don't wanna be alone

00:00:19.700 --> 00:00:21.600
Don't wanna be alone

00:00:21.900 --> 00:00:25.100
You're too pretty for me

00:00:25.200 --> 00:00:31.200
Baby, I know, it's true, yeah

00:00:31.500 --> 00:00:33.500
You look better when you first wake up

00:00:33.600 --> 00:00:36.000
Than anybody else I've loved

00:00:36.100 --> 00:00:39.600
Baby, I got good luck with you

00:00:40.200 --> 00:00:42.300
I didn't know we'd get so far

00:00:42.400 --> 00:00:44.300
And it's only the start

00:00:44.400 --> 00:00:48.200
Baby, you got me worried (ay)

00:00:48.300 --> 00:00:51.350
Your love is scaring me

00:00:51.400 --> 00:00:55.700
No one has ever cared for me

00:00:55.800 --> 00:01:00.300
As much as you do, ooh

00:01:00.400 --> 00:01:03.900
Yeah, I need you here

00:01:05.600 --> 00:01:08.400
Your love is scaring me

00:01:08.500 --> 00:01:12.850
No one has ever cared for me

00:01:12.900 --> 00:01:17.500
As much as you do, ooh

00:01:17.600 --> 00:01:21.700
Yeah, I need you here

00:01:24.300 --> 00:01:27.100
Ridin' through the city with me

00:01:27.200 --> 00:01:29.800
Just watching you glow

00:01:32.600 --> 00:01:35.800
I'm in the passenger seat

00:01:35.900 --> 00:01:38.300
You're in control

00:01:38.800 --> 00:01:42.200
It's on you now, mhm

00:01:42.300 --> 00:01:44.400
You look better every day, I swear

00:01:44.500 --> 00:01:46.500
Really, it's a little unfair

00:01:46.600 --> 00:01:50.600
Baby, I'm star-struck by you

00:01:50.900 --> 00:01:53.000
Didn't know we'd get so far

00:01:53.100 --> 00:01:55.000
And it's only the start

00:01:55.100 --> 00:01:59.100
Baby, you got me worried (ay)
(I used to love you)

00:01:59.200 --> 00:02:02.000
Your love is scaring me

00:02:02.100 --> 00:02:06.300
No one has ever cared for me

00:02:06.400 --> 00:02:11.000
As much as you do, ooh

00:02:11.100 --> 00:02:14.300
Yeah, I need you here

00:02:16.200 --> 00:02:19.250
Your love is scaring me

00:02:19.300 --> 00:02:23.500
No one has ever cared for me

00:02:23.600 --> 00:02:28.200
As much as you do, ooh

00:02:28.300 --> 00:02:33.500
Yeah, I need you here

00:02:36.100 --> 00:02:38.5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Neighbourhood - Scary Love Altyazı (vtt) - 03:58-238-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Neighbourhood - Scary Love.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Neighbourhood - Scary Love.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Neighbourhood - Scary Love.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Neighbourhood - Scary Love.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!