The Motans - Jackpot Altyazı (vtt) [03:30-210-0-ro]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Motans | Parça: Jackpot

CAPTCHA: captcha

The Motans - Jackpot Altyazı (vtt) (03:30-210-0-ro) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com ©

00:00:08.100 --> 00:00:13.300
Mi-ai pus pe foaie note
din care nu pot lua

00:00:16.200 --> 00:00:21.000
Ai vrut liniște ca sa
te bagi cu basu-n ea

00:00:23.900 --> 00:00:25.900
Eu joc contra cronometru

00:00:26.000 --> 00:00:27.900
Tu preferi sa mergi in cercuri

00:00:28.000 --> 00:00:29.800
Mi-ai pus limite, dar, scuze

00:00:29.900 --> 00:00:31.800
Proștii joaca dupa reguli

00:00:31.900 --> 00:00:35.800
Da, am tras de maner.
Da, am vrut Jackpot,

00:00:35.900 --> 00:00:40.100
Dar am schimbat 777 pe un foc.

00:00:40.200 --> 00:00:44.000
incep sa ma aprind, fugi,
cat stau și tac

00:00:44.100 --> 00:00:47.800
Eu am trotil in suflet, tu
doar fluturi in stomac

00:00:47.900 --> 00:00:49.600
M-am pornit sa te iubesc

00:00:49.700 --> 00:00:51.900
Și nu ma mai opresc acum

00:00:52.000 --> 00:00:56.000
3, 2, 1… BOOM.

00:00:56.100 --> 00:00:59.600
Nu ai decat s-o arzi la greu

00:00:59.900 --> 00:01:03.300
Sa dai petreceri in sufletul meu

00:01:04.000 --> 00:01:06.300
Hai da mai tare muzica

00:01:06.400 --> 00:01:08.500
Cat eu ma uit in gol

00:01:08.600 --> 00:01:10.800
Culcat la podea.

00:01:12.200 --> 00:01:15.600
Nu ai decat s-o arzi la greu

00:01:16.000 --> 00:01:19.300
Sa dai petreceri in sufletul meu

00:01:20.000 --> 00:01:22.400
Hai da mai tare muzica

00:01:22.500 --> 00:01:24.500
Cat eu ma uit in gol

00:01:24.600 --> 00:01:26.800
Culcat la podea.

00:01:29.500 --> 00:01:33.300
Ma innec in imposibil și
speranțe mlaștinoase

00:01:33.400 --> 00:01:37.300
Așteptand sa scoți raspunsul
din cutia ta cu șanse

00:01:37.400 --> 00:01:39.300
M-am desprins de soare sigur

00:01:39.400 --> 00:01:41.300
Ca n-am sa ma-ntorc acolo

00:01:41.400 --> 00:01:43.200
Ca sa ma pierd in pacat

00:01:43.300 --> 00:01:45.700
Iarta-ma, tata Apollo.

00:01:46.100 --> 00:01:50.000
incep sa ma aprind, fugi
cat stau și tac

00:01:50.100 --> 00:01:53.700
Eu am trotil in suflet, tu
doar fluturi in stomac

00:01:53.800 --> 00:01:55.500
M-am pornit sa te iubesc

00:01:55.600 --> 00:01:57.850
Și nu ma mai opresc acum

00:01:57.900 --> 00:02:02.250
3 2 1 Tu?

00:02:02.300 --> 00:02:05.000
Nu ai decat s-o arzi la greu

00:02:05.900 --> 00:02:09.300
Sa dai petreceri in sufletul meu

00:02:10.000 --> 00:02:12.400
Hai da mai tare muzica

00:02:12.500 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Motans - Jackpot Altyazı (vtt) - 03:30-210-0-ro

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Motans - Jackpot.ro.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Motans - Jackpot.ro.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Motans - Jackpot.ro.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Motans - Jackpot.ro.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!