Banda Los Recoditos - Una Peda Con El Viejo Altyazı (SRT) [03:27-207-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Banda Los Recoditos | Parça: Una Peda Con El Viejo

CAPTCHA: captcha

Banda Los Recoditos - Una Peda Con El Viejo Altyazı (SRT) (03:27-207-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:01,933 --> 00:00:03,366
Ok muchachos, sigue corriendo
la canción

1
00:00:03,400 --> 00:00:09,966
y entran a escena los papás ¿ok?
Voltean a verlos en 4, 3, 2

2
00:00:21,833 --> 00:00:23,800
Ayer me pistié con mi jefe

3
00:00:23,833 --> 00:00:27,433
Y vieran que bien la
pasé con el viejo

4
00:00:27,466 --> 00:00:29,500
Hablamos cosas de la vida

5
00:00:29,533 --> 00:00:33,200
Y aunque fue un ratito
fue bueno el momento

6
00:00:33,233 --> 00:00:36,766
Destápabamos la primera,
luego la segunda

7
00:00:36,800 --> 00:00:38,366
Y después la tercera

8
00:00:38,400 --> 00:00:40,400
La plática estaba
muy buena pero

9
00:00:40,433 --> 00:00:43,866
Mucho más
las ballenas

10
00:00:44,800 --> 00:00:46,833
La baraja se hizo presente

11
00:00:46,866 --> 00:00:50,500
Y mientras platicaba
bajó tres iguales

12
00:00:50,533 --> 00:00:52,633
La cheve
se estaba acabando

13
00:00:52,666 --> 00:00:56,400
Y mandó a un camarada
dije apá se sale

14
00:00:56,433 --> 00:00:58,366
No permitiré
que las compre

15
00:00:58,400 --> 00:01:01,566
De niño me daba,
pero ya soy hombre

16
00:01:01,600 --> 00:01:04,033
Tú no te preocupes
me dijo el viejón

17
00:01:04,066 --> 00:01:07,766
La otra tanda
tú la pones

18
00:01:08,000 --> 00:01:10,833
Y se empinó una botella

19
00:01:10,866 --> 00:01:13,766
Y me contaba sus cosas

20
00:01:13,800 --> 00:01:15,700
Dijo que extraña
su tierra

21
00:01:15,733 --> 00:01:19,466
Y que mi abuelo
era una gran persona

22
00:01:19,500 --> 00:01:22,366
Dijo que la vida es bella

23
00:01:22,400 --> 00:01:25,233
Y me dio muchos consejos

24
00:01:25,266 --> 00:01:27,400
La verdad que estuvo buena

25
00:01:27,433 --> 00:01:31,100
La peda que me puse
con el viejo

26
00:01:34,300 --> 00:01:36,500
¡Y ahí la va viejón!

27
00:01:36,533 --> 00:01:39,433
¡Y son los Recoditos oiga!

28
00:01:44,166 --> 00:01:45,933
Ya un poco más borrachito

29
00:01:45,966 --> 00:01:49,800
Le dije apá para usted
mis respetos

30
00:01:49,833 --> 00:01:51,700
Y antes de darme un abrazo

31
00:01:51,733 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Banda Los Recoditos - Una Peda Con El Viejo Altyazı (SRT) - 03:27-207-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Banda Los Recoditos - Una Peda Con El Viejo.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Banda Los Recoditos - Una Peda Con El Viejo.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Banda Los Recoditos - Una Peda Con El Viejo.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Banda Los Recoditos - Una Peda Con El Viejo.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!