Şarkıcı: The Love
 | 
Parça: Black Eyed Peas, Jennifer Hudson
The Love - Black Eyed Peas, Jennifer Hudson Altyazı (vtt) (04:13-253-0-it) (ÖN İZLEME)
 
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
 
WEBVTT
00:00:00.000 --> 00:00:02.850
Buonasera,
00:00:02.900 --> 00:00:04.630
Ellen Baker,
00:00:04.680 --> 00:00:07.020
un gigante del movimento
per i diritti civili,
00:00:07.020 --> 00:00:08.630
ci ha lasciato con queste parole:
00:00:08.680 --> 00:00:14.630
"Fai luce e chi sta intorno
troverà la strada"
00:00:14.680 --> 00:00:16.680
Fare luce.
00:00:17.480 --> 00:00:20.280
Queste sono parole per i nostri tempi
00:00:20.280 --> 00:00:26.030
Non più di una settimana fa
era il terzo anniversario
00:00:26.080 --> 00:00:28.940
degli eventi di Charlottesville
00:00:31.180 --> 00:00:34.790
Chiudi gli occhi Ricorda
cosa hai visto in TV
00:00:34.840 --> 00:00:37.690
Ricorda quei neo-nazisti,
00:00:37.740 --> 00:00:41.990
Ricorda quegli uomini di Klan
00:00:42.040 --> 00:00:44.450
Venir fuori dai campi
con le torce accese
00:00:44.500 --> 00:00:48.850
e le vene gonfie Sputare la
stessa bile antisemita
00:00:48.900 --> 00:00:50.850
udita negli anni '30 in Europa
00:00:50.900 --> 00:00:53.510
Ricordi lo scontro violento
00:00:53.560 --> 00:00:58.550
tra chi diffondeva odio e chi aveva
il coraggio di contrastarlo?
00:00:58.600 --> 00:01:01.070
Ricordi cosa disse il Presidente?
00:01:01.120 --> 00:01:07.160
Disse che c'erano "brave persone
da entrambe le parti".
00:01:07.160 --> 00:01:09.550
Per il nostro paese quella è stato
un campanello d'allarme,
00:01:09.600 --> 00:01:12.340
e per me una spinta ad agire
00:01:13.020 --> 00:01:15.290
Gente che uccide gente che muore
00:01:15.340 --> 00:01:17.860
I bambini che soffrono,
li sentiamo piangere
00:01:17.860 --> 00:01:20.240
Sappiamo mettere in pratica
ciò che predichiamo?
00:01:20.420 --> 00:01:23.030
Sappiamo davvero porgere
l'altra guancia?
00:01:23.080 --> 00:01:25.830
Padre, padre, padre aiutaci
00:01:25.880 --> 00:01:28.300
Mandaci un segnale dall'alto
che ci serva da guida
00:01:28.300 --> 00:01:31.570
Perché ora come ora le persone mi
fanno riflettere e domandare
00:01:31.620 --> 00:01:32.810
(Dov'è l'amore?)
00:01:32.860 --> 00:01:34.430
Cos'ha il mondo che non va, mamma?
00:01:34.480 --> 00:01:37.040
Tutti si comportano come se
non avessero una madre
00:01:37.050 --> 00:01:39.530
Credo che non possano fare
a meno del dramma
00:01:39.580 --> 00:01:42.270
E sono attratti da ciò
che provoca un trauma
00:01:42.320 --> 00:01:44.750
Oltreoceano cerchiamo di
fermare il terrorismo
00:01:44.800 --> 00:01:47.330
Ma il terrorismo ci vive in casa
00:01:47.380 --> 00:01:50.190
Negli Stati Uniti, il Klu Klux Klan
00:01:50.240 --> 00:01:52.590
Non riesco a credere che ci sia ancora
odio pe gli afroamericani
00:01:52.640 --> 00:01:54.910
Perché se ami solo il tuo colore
00:01:54.960 --> 00:01:57.470
Lasci spazio solo alla discriminazione
00:01:57.520 --> 00:02:00.260
E la discriminazione genera odio
00:02:00.260 --> 00:02:02.900
E quando si odia, si prova
rabbia e rancore
00:02:03.400 --> 00:02:05.350
E infine arriva la follia
00:02:05.400 --> 00:02:07.800
Ed è proprio così che funziona
00:02:07.900 --> 00:02:10.450
Gente, c'è bisogno d'amore per ricominciare
nel verso giusto
00:02:10.500 --> 00:02:12.640
Per essere padroni della nostra
mente e riflettere
00:02:12.680 --> 00:02:14.950
Per lasciare che le nostre
anime ricerchino l'amore
00:02:15.000 --> 00:02:17.220
Gente che uccide gente che muore
00:02:17.270 --> 00:02:19.770
I bambini che soffrono,
li sentiamo piangere
00:02:19.820 --> 00:02:22.430
Sappiamo mettere in pratica
ciò che predichiamo?
00:02:22.480 --> 00:02:24.960
Sappiamo davvero porgere
l'altra guancia?
00:02:24.960 --> 00:02:27.840
Padre, padre, padre aiutaci
00:02:27.900 --> 00:02:30.050
Mandaci un segnale dall'alto
che ci mostri la strada
00:02:30.060 --> 00:02:33.230
Perché ora come ora le persone mi
fanno riflettere e domandare
00:02:33.280 -...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................