The Kid LAROI - TOO MUCH Altyazı (vtt) [03:22-202-0-th]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Kid LAROI | Parça: TOO MUCH

CAPTCHA: captcha

The Kid LAROI - TOO MUCH Altyazı (vtt) (03:22-202-0-th) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:14.347 --> 00:00:16.866
ถ้าเราทั้งคู่มีทั้งโอกาสและเวลามากกว่านี้

00:00:16.916 --> 00:00:19.302
เธอจะคบกับฉันอีกมั้ย เธอจะกลับมาคบกับฉันอีกรึเปล่า

00:00:19.352 --> 00:00:20.787
หรือมันมากเกินไปแล้ว

00:00:21.855 --> 00:00:24.057
มันมากเกินไปรึเปล่า

00:00:24.357 --> 00:00:27.177
เธอต้องโทรหาเพื่อนตอนที่ฉันหายไปอีกแล้ว

00:00:27.227 --> 00:00:29.646
ถ้าฉันกลับมาอีกครั้ง เธอจะกลับมาคบกับฉันอีกมั้ย

00:00:29.696 --> 00:00:31.398
หรือมันมากเกินไปแล้ว

00:00:32.098 --> 00:00:34.601
มันมากเกินไปรึเปล่า

00:00:34.601 --> 00:00:37.053
เพราะงั้นบอกฉันทีว่าเพราะอะไร

00:00:37.103 --> 00:00:39.556
ฉันก็คิดว่ามันเป็นเรื่องดีที่มันเปลี่ยนไป

00:00:39.606 --> 00:00:41.941
แล้วฉันก็มาพูดขอโทษเธออีกครั้ง

00:00:41.941 --> 00:00:44.627
ฉันไม่เคยหลุดจากวงจรนี้เลยนะ

00:00:44.677 --> 00:00:47.230
ฉันออกไปข้างนอกและซื้อเสื้อผ้ามาให้เธอมากมาย

00:00:47.280 --> 00:00:49.499
แต่เธอก็ยังเอาแต่ว่าฉันอยู่ดี

00:00:49.549 --> 00:00:52.035
เธอเอาแต่โยนของพวกนั้นใส่หน้าฉัน

00:00:52.085 --> 00:00:54.587
แล้วเธอก็มาบอกว่าอยากห่างกันสักพัก

00:00:54.587 --> 00:00:56.906
เพราะงั้นฉันเลยมานอนอยู่ที่เตียง

00:00:56.956 --> 00:00:58.308
รู้สึกมึนเมาจากการกินเห็ดเมา

00:00:58.358 --> 00:01:01.077
ฉันคงอยู่ต่อไปไม่ไหวถ้าไม่ได้อยู่กับเธอในตอนนี้

00:01:01.127 --> 00:01:03.480
เพิ่งรู้ตัวว่าฉันได้เสพติดเธอเข้าแล้ว

00:01:03.530 --> 00:01:05.949
มานี่สิที่รัก ผ่อนคลายแล้วใจเย็นๆ
ก่อนนะ

00:01:05.999 --> 00:01:08.485
สิ่งต่างๆ ที่เธอพูดมันตอกย้ำตัวฉัน

00:01:08.535 --> 00:01:10.854
ในสมองฉันไม่มีเรื่องอื่นเลยนอกจากเธอ

00:01:10.904 --> 00:01:13.356
ให้ฉันได้รักเธอในแบบของฉันเถอะนะ

00:01:13.406 --> 00:01:14.991
ฉันไม่เคยรู้เลยว่าต้องทำยังไง

00:01:15.041 --> 00:01:17.527
ถ้าเราทั้งคู่มีทั้งโอกาสและเวลามากกว่านี้

00:01:17.577 --> 00:01:18.762
เธอจะคบกับฉันอีกมั้ย

00:01:18.812 --> 00:01:20.063
เธอจะกลับมาคบกับฉันอีกรึเปล่า

00:01:20.113 --> 00:01:21.381
หรือมันมากเกินไปแล้ว

00:01:22.682 --> 00:01:24.801
มันมากเกินไปรึเปล่า

00:01:24.851 --> 00:01:27.670
เธอต้องโทรหาเพื่อนตอนที่ฉันหายไปอีกแล้ว

00:01:27.720 --> 00:01:30.206
ถ้าฉันกลับมาอีกครั้ง เธอจะกลับมาคบกับฉันอีกมั้ย

00:01:30.256 --> 00:01:31.558
หรือมันมากเกินไปแล้ว

00:01:32.792 --> 00:01:34.327
ฉันทำเกินไปรึเปล่า

00:01:35.161 --> 00:01:36.479
มันมากเกินไปรึเปล่า

00:01:36.529 --> 00:01:37.781
ฉันทำอะไรเกินไปรึเปล่า

00:01:37.831 --> 00:01:40.250
เธอเข้าใจสิ่งที่ฉันพูดหรืออารมณ์ขันของฉันบ้างมั้ย

00:01:40.300 --> 00:01:42.152
ตอนที่เพื่อนๆ ของเธอบอกว่าฉันเอาแต่ทำตัวแย่ๆ

00:01:42.202 --> 00:01:44.921
เธอจะเชื่อฉันมั้ย ถ้าฉันบอกว่าพวกนั้นโกหกและมันไม่ใช่เรื่องจริง

00:01:44.971 --> 00:01:47.724
ฉันจะส่งคนขับรถส่วนตัวไปรับเธอ
ไม่ใช่แค่รถรับส่งธรรมดาๆ

00:01:47.774 --> 00:01:50.360
เธอก็รู้ว่าเราคบกันจริงจัง เธอเลยเอาของส่วนตัวมาไว้ที่ห้องฉัน

00:01:50.410 --> 00:01:52.762
มีทั้งชุดชั้นในและที่เช็ดเครื่องสำอางในกระเป๋าของเธอ

00:01:52.812 --> 00:01:55.315
เธอก็รู้ว่าฉันแทบจะไม่ได้อยู่คนเดียว
แต่ฉันมีแอลกอฮอลล์มากมายเป็นเพื่อน

00:01:55.315 --> 00:01:57.834
ฉันว่าเธอมีปัญหานะที่มาเรียกฉันว่าแด๊ดดี้
ทั้งๆ ที่ฉันไม่ใช่พ่อเธอ

00:01:57.884 --> 00:02:00.437
ลงเรือขึ้นเครื่องบินเจ็ท แล้วทิ้งเธอไว้ที่ท่าเรือ

00:02:00.487 --> 00:02:02.939
เธอฉีดยาลดน้ำหนักเพื่อที่จะได้ไม่หิว

00:02:02.989 --> 00:02:05.608
ฉันช่วยตัวเองไปก่อนแล้วล่ะ ฉันจะได้มีอะไรกับเธอได้นานๆ
ไง

00:02:05.658 --> 00:02:08.111
ขอแค่บอกที่อยู่มาก็จะให้คนขับรถสุดหรูไปรอรับ

00:02:08.161 --> 00:02:10.480
เก็บกระเป๋าได้เลยนะ เราจะได้เช็คอินและบินในไฟล์ทถัดไป

00:02:10.530 --> 00:02:13.049
อย่าลืมเอายาแก้ซึมเศร้าไปด้วยล่ะ

00:02:13.099 --> 00:02:15.468...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Kid LAROI - TOO MUCH Altyazı (vtt) - 03:22-202-0-th

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Kid LAROI - TOO MUCH.th.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Kid LAROI - TOO MUCH.th.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Kid LAROI - TOO MUCH.th.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Kid LAROI - TOO MUCH.th.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!