The Kid LAROI - TOO MUCH Altyazı (SRT) [03:22-202-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Kid LAROI | Parça: TOO MUCH

CAPTCHA: captcha

The Kid LAROI - TOO MUCH Altyazı (SRT) (03:22-202-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:14,347 --> 00:00:16,866
Si hubiera la oportunidad y el tiempo

1
00:00:16,916 --> 00:00:19,302
¿Lo harías de nuevo?

2
00:00:19,352 --> 00:00:20,787
¿Fue demasiado?

3
00:00:21,855 --> 00:00:24,057
¿Fue demasiado?

4
00:00:24,357 --> 00:00:27,177
Llamas a tus amigos porque me fui

5
00:00:27,227 --> 00:00:29,646
Cuando vuelva, ¿lo harías de nuevo?

6
00:00:29,696 --> 00:00:31,398
¿Fue demasiado?

7
00:00:32,098 --> 00:00:34,601
¿Fue demasiado?

8
00:00:34,601 --> 00:00:37,053
Dime qué se interpuso en el camino

9
00:00:37,103 --> 00:00:39,556
Y cómo me pareció bien que cambiara

10
00:00:39,606 --> 00:00:41,941
Y te vuelvo a decir que lo siento

11
00:00:41,941 --> 00:00:44,627
Nunca pude quitarme de mi camino

12
00:00:44,677 --> 00:00:47,230
Fui a la tienda y reemplacé tus cosas

13
00:00:47,280 --> 00:00:49,499
Y todo lo que haces es quejarte

14
00:00:49,549 --> 00:00:52,035
Sigues echándomelo en cara

15
00:00:52,085 --> 00:00:54,587
Y ahora me dices que necesito espacio

16
00:00:54,587 --> 00:00:56,906
Estoy en mi cama

17
00:00:56,956 --> 00:00:58,308
alucinando con hongos

18
00:00:58,358 --> 00:01:01,077
Moriré antes de estar sin ti

19
00:01:01,127 --> 00:01:03,480
Me di cuenta de que soy adicto a ti

20
00:01:03,530 --> 00:01:05,949
Ven aquí, cariño, y relájate

21
00:01:05,999 --> 00:01:08,485
Lo que dices me volvió a doler

22
00:01:08,535 --> 00:01:10,854
En mi mente solo estás tú

23
00:01:10,904 --> 00:01:13,356
Déjame amarte como lo hago ahora

24
00:01:13,406 --> 00:01:14,991
Nunca supe cómo hacerlo

25
00:01:15,041 --> 00:01:17,527
Si hubiera la oportunidad y el tiempo

26
00:01:17,577 --> 00:01:18,762
¿Lo harías de nuevo?

27
00:01:18,812 --> 00:01:20,063
¿Lo harías de nuevo?

28
00:01:20,113 --> 00:01:21,381
¿Fue demasiado?

29
00:01:22,682 --> 00:01:24,801
¿Fue demasiado?

30
00:01:24,851 --> 00:01:27,670
Llamas a tus amigos porque me fui

31
00:01:27,720 --> 00:01:30,206
Cuando vuelva, ¿lo harías de nuevo?

32
00:01:30,256 --> 00:01:31,558
¿Fue demasiado?

33
00:01:32,792 --> 00:01:34,327
¿Fue demasiado?

34
00:01:35,161 --> 00:01:36,479
¿Fue demasiado?

35
00:01:36,529 --> 00:01:37,781
¿Estoy haciendo demasiado?

36
00:01:37,831 --> 00:01:40,250
¿Entiendes mi sentido del humor?

37
00:01:40,300 --> 00:01:42,152
Cuando tus amigas te hablan de mí

38
00:01:42,202 --> 00:01:44,921
¿Me creerías si te digo que mienten?

39
00:01:44,971 --> 00:01:47,724
Te envío mi chofer, no solo un Uber

40
00:01:47,774 --> 00:01:50,360
Es serio si traes tu cepillo dental

41
00:01:50,410 --> 00:01:52,762
Ropa interior y desmaquillante

42
00:01:52,812 --> 00:01:55,315
Sabes que apenas estoy por mi cuenta

43
00:01:55,315 --> 00:01:57,834
Me llama papi y no soy su padre

44
00:01:57,884 --> 00:02:00,437
Del barco al jet, estás en el puerto

45
00:02:00,487 --> 00:02:02,939
Se inyecta con Ozempic para saciarse

46
00:02:02,989 --> 00:02:05,608
Ya me masturbé para poder durar más

47
00:02:05,658 --> 00:02:08,111
S650 con chofer, solo da tu dirección

48
00:02:08,161 --> 00:02:10,480
Haz la maleta y subimos al otro vuelo

49
00:02:10,530 --> 00:02:13,049
No olvides tus antidepresivos

50
00:02:13,099 --> 00:02:15,468
Antes ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Kid LAROI - TOO MUCH Altyazı (SRT) - 03:22-202-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Kid LAROI - TOO MUCH.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Kid LAROI - TOO MUCH.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Kid LAROI - TOO MUCH.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Kid LAROI - TOO MUCH.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!