The Kid LAROI - Stay Altyazı (SRT) [02:37-157-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Kid LAROI | Parça: Stay

CAPTCHA: captcha

The Kid LAROI - Stay Altyazı (SRT) (02:37-157-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:30,500 --> 00:00:33,400
I do the same thing I told
you that I never would

2
00:00:33,500 --> 00:00:36,200
I told you I'd change, even
when I knew I never could

3
00:00:36,300 --> 00:00:39,100
I know that I can’t find nobody
else as good as you

4
00:00:39,200 --> 00:00:42,200
I need you to stay, need
you to stay, hey (Oh)

5
00:00:42,300 --> 00:00:44,700
I get drunk, wake up, I'm wasted still

6
00:00:44,800 --> 00:00:47,900
I realize the time that I wasted here

7
00:00:48,000 --> 00:00:50,500
I feel like you can't
feel the way I feel

8
00:00:50,600 --> 00:00:53,200
Oh, I’ll be fucked up if you
can't be right here

9
00:00:53,300 --> 00:00:56,000
Oh, ooh-woah (Oh, ooh-woah, ooh-woah)

10
00:00:56,100 --> 00:00:58,600
Oh, ooh-woah (Oh, ooh-woah, ooh-woah)

11
00:00:58,700 --> 00:01:01,500
Oh, ooh-woah (Oh, ooh-woah, ooh-woah)

12
00:01:01,600 --> 00:01:04,600
Oh, I'll be fucked up if you
can't be right here

13
00:01:04,700 --> 00:01:07,300
I do the same thing I told
you that I never would

14
00:01:07,400 --> 00:01:10,000
I told you I'd change, even
when I knew I never could

15
00:01:10,100 --> 00:01:12,900
I know that I can't find nobody
else as good as you

16
00:01:13,000 --> 00:01:15,800
I need you to stay, need
you to stay, hey

17
00:01:15,900 --> 00:01:18,500
I do the same thing I told
you that I never would

18
00:01:18,600 --> 00:01:21,300
I told you I'd change, even
when I knew I never could

19
00:01:21,400 --> 00:01:24,100
I know that I can't find nobody
else as good as you

20
00:01:24,200 --> 00:01:27,200
I need you to stay, need
you to stay, hey

21
00:01:27,300 --> 00:01:29,800
When I’m away from you, I
miss your touch (Ooh)

22
00:01:29,900 --> 00:01:32,900
You’re the reason I believe in love

23
00:01:33,000 --> 00:01:35,500
It's been difficult for
me to trust (Ooh)

24
00:01:35,600 --> 00:01:38,400
And I’m afraid that I'ma fuck it up

25
00:01:38,500 --> 00:01:41,300
Ain't no way that I can
leave you stranded

26
00:01:41,400 --> 00:01:44,100
'Cause you ain’t ever left
me empty-handed

27
00:01:44,200 --> 00:01:47,800
And you know that I know that
I can't live without you

28
00:01:47,900 --> 00:01:49,600
So, baby, stay

29
00:01:49,700 --> 00:01:52,400
Oh, ooh-woah (Oh, ooh-woah, ooh-woah)

30
00:01:52,500 --> ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Kid LAROI - Stay Altyazı (SRT) - 02:37-157-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Kid LAROI - Stay.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Kid LAROI - Stay.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Kid LAROI - Stay.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Kid LAROI - Stay.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!