The Kid LAROI - I GUESS IT'S LOVE Altyazı (SRT) [02:17-137-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Kid LAROI | Parça: I GUESS IT'S LOVE

CAPTCHA: captcha

The Kid LAROI - I GUESS IT'S LOVE Altyazı (SRT) (02:17-137-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:03,500
Girl, you lookin' too amazing
for me not to say somethin'

2
00:00:03,600 --> 00:00:06,400
The look that's on your face,
you ain't gotta say nothin'

3
00:00:06,500 --> 00:00:08,600
We're good enough to wait, we
don't gotta rush, fuck it

4
00:00:08,700 --> 00:00:12,400
(Haha, yeah, uh)

5
00:00:12,500 --> 00:00:14,400
Don't need nobody else but
you, you, you, you and I

6
00:00:14,500 --> 00:00:18,300
She asked me where I'm tryna eat,
I told her, "You decide"

7
00:00:18,400 --> 00:00:21,300
Honestly, baby, that's the last
thing that's on my mind

8
00:00:21,400 --> 00:00:24,500
'Cause all I'm thinking 'bout is
pussy and the dollar signs

9
00:00:24,600 --> 00:00:26,000
True-true love

10
00:00:26,100 --> 00:00:29,100
Cop the Range out the window
of the dealership

11
00:00:29,200 --> 00:00:32,100
She ain't impressed, her daddy yacht
the size of a cruise ship

12
00:00:32,200 --> 00:00:35,300
If she could see where I come from,
she'd know I'm new to this

13
00:00:35,400 --> 00:00:37,300
She used to this

14
00:00:37,400 --> 00:00:40,500
When I look at you, you look at me

15
00:00:40,600 --> 00:00:43,500
We know what it is, no need to speak

16
00:00:43,600 --> 00:00:46,500
I guess it's love

17
00:00:46,600 --> 00:00:49,700
I guess it's love

18
00:00:49,800 --> 00:00:51,100
When I look at you

19
00:00:51,200 --> 00:00:54,200
At first you wouldn't take me home,
was you embarrassed of me?

20
00:00:54,300 --> 00:00:56,900
Your parents said we wouldn't last,
they were scared to love me

21
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
Shit, if they only knew my past,
they'd be scared-er of me

22
00:01:00,100 --> 00:01:03,300
And all these other bitches mad
'cause they know you got me

23
00:01:03,400 --> 00:01:06,300
And I know you love it,
you know they love me

24
00:01:06,400 --> 00:01:09,300
They said, "He's too young to last,
" I ain't worried 'bout it

25
00:01:09,400 --> 00:01:12,400
They worried 'bout it,
don't worry 'bout it

26
00:01:12,500 --> 00:01:14,300
They always got somethin' to say

27
00:01:14,400 --> 00:01:17,700
Girl you lookin' too amazing
for me not to say somethin'

28
00:01:17,800 --> 00:01:20,800
The look that's on your face,
you ain't gotta say nothin'...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Kid LAROI - I GUESS IT'S LOVE Altyazı (SRT) - 02:17-137-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Kid LAROI - I GUESS IT'S LOVE.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Kid LAROI - I GUESS IT'S LOVE.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Kid LAROI - I GUESS IT'S LOVE.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Kid LAROI - I GUESS IT'S LOVE.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!