The Chainsmokers - Takeaway Altyazı (vtt) [03:48-228-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Chainsmokers | Parça: Takeaway

CAPTCHA: captcha

The Chainsmokers - Takeaway Altyazı (vtt) (03:48-228-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.480 --> 00:00:02.740
Para llevarme tu corazon

00:00:02.860 --> 00:00:04.740
yeah, yeah, yeah, yeah-yeah

00:00:05.380 --> 00:00:07.580
Para llevarme tu corazon

00:00:07.760 --> 00:00:09.800
yeah, yeah, yeah, yeah-yeah

00:00:10.200 --> 00:00:12.200
Para llevarme tu corazon

00:00:12.400 --> 00:00:14.700
yeah, yeah, yeah, yeah-yeah

00:00:15.020 --> 00:00:17.300
Para llevarme tu corazon

00:00:17.400 --> 00:00:19.080
yeah, yeah, yeah, yeah-yeah

00:00:21.060 --> 00:00:22.760
Hey hey hey

00:00:22.800 --> 00:00:25.330
¿A dónde crees que vas?

00:00:25.380 --> 00:00:27.790
Es muy tarde, tarde, tarde

00:00:27.840 --> 00:00:29.020
¿Que pasa?

00:00:30.080 --> 00:00:32.440
dije, No puedo quedarme

00:00:32.500 --> 00:00:34.530
¿Tengo que darte una razón?

00:00:34.580 --> 00:00:37.100
Es cosa mia, mia, mia

00:00:37.105 --> 00:00:38.455
Es lo que quiero

00:00:39.920 --> 00:00:42.020
Entonces ¿cómo llegamos
a esta situacion?

00:00:42.600 --> 00:00:45.060
Tres semanas ahorra, hemos
estado atrapados

00:00:45.420 --> 00:00:47.880
Es mejor si lo hacemos
por nuestra cuenta.

00:00:49.320 --> 00:00:51.440
Antes de que te ame

00:00:51.720 --> 00:00:53.960
voy a dejarte

00:00:54.160 --> 00:00:56.400
Antes de que sea alguien
que tu abandones

00:00:56.600 --> 00:00:58.600
Romperé tu corazón asi
no romperas el mío

00:00:58.860 --> 00:01:00.680
Antes de que te ame

00:01:01.020 --> 00:01:03.390
Voy a dejarte

00:01:03.440 --> 00:01:05.960
Aunque no me quede aqui

00:01:06.040 --> 00:01:07.900
Sigo queriendo tu corazon

00:01:07.960 --> 00:01:11.860
Para llevarme tu corazon,
yeah,yeah,yeah

00:01:12.760 --> 00:01:15.750
Para llevarme tu corazon,
yeah,yeah,yeah .

00:01:15.800 --> 00:01:17.040
Yeah, yeah

00:01:17.520 --> 00:01:19.040
Para llevarme tu corazon

00:01:19.140 --> 00:01:20.260
Yeah, yeah, yeah

00:01:20.520 --> 00:01:21.520
Yeah, yeah, yeah

00:01:22.180 --> 00:01:23.790
Para llevarme tu corazon

00:01:23.840 --> 00:01:26.000
Yeah, yeah, yeah

00:01:27.200 --> 00:01:28.720
PARA LLEVARME TU CORAZON

00:01:37.240 --> 00:01:38.460
Para llevarme tu corazon

00:01:41.700 --> 00:01:43.160
Para llevarme tu corazon

00:01:43.380 --> 00:01:45.780
Yeah, yeah, yeah

00:01:49.860 --> 00:01:52.060
Destino, destino, destino

00:01:52.160 --> 00:01:54.050
¿Es eso lo que se interpuso
entre nosotros?

00:01:54.100 --> 00:01:57.640
¿O hicimos esto por nuestra cuenta?

00:01:59.400 --> 00:02:01.700
Entonces ¿cómo llegamos
a esta situacion?

00:02:02.060 --> 00:02:03.900
Me pregunto por qué me siento atrapado

00:02:03.900 --> 00:02:06.520
Es mejor si lo hacemos
por nuestra cuenta.

00:02:08.380 --> 00:02:10.910
Antes de que te ame

00:02:10.960 --> 00:02:12.990
Voy a dejarte

00:02:13.040 --> 00:02:15.200
Antes de que sea alguien
que tu abandones

00:02:15.720 --> 00:02:18.060
Romperé tu corazón asi
no romperas el mío

00:02:18.120 --> 00:02:20.090
Antes de que te ame

00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Chainsmokers - Takeaway Altyazı (vtt) - 03:48-228-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Chainsmokers - Takeaway.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Chainsmokers - Takeaway.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Chainsmokers - Takeaway.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Chainsmokers - Takeaway.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!