The Chainsmokers - Something Just Like This Altyazı (SRT) [03:20-200-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Chainsmokers | Parça: Something Just Like This

CAPTCHA: captcha

The Chainsmokers - Something Just Like This Altyazı (SRT) (03:20-200-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:08,200 --> 00:00:10,400
I've been reading books of old

2
00:00:10,500 --> 00:00:12,700
The legends and the myths

3
00:00:12,800 --> 00:00:15,100
Achilles and his gold

4
00:00:15,200 --> 00:00:17,600
Hercules and his gifts

5
00:00:17,700 --> 00:00:19,900
Spiderman's control

6
00:00:20,000 --> 00:00:22,600
And Batman with his fists

7
00:00:22,700 --> 00:00:26,300
And clearly I don't see myself upon that list

8
00:00:26,400 --> 00:00:29,000
She said Where'd you wanna go?

9
00:00:29,100 --> 00:00:31,000
How much you wanna risk?

10
00:00:31,100 --> 00:00:33,400
I'm not looking for somebody

11
00:00:33,500 --> 00:00:36,000
With some superhuman gifts

12
00:00:36,100 --> 00:00:38,300
Some superhero

13
00:00:38,400 --> 00:00:40,700
Some fairytale bliss

14
00:00:40,800 --> 00:00:43,000
Just something I can turn to

15
00:00:43,100 --> 00:00:45,100
Somebody I can miss

16
00:00:45,200 --> 00:00:47,800
I want something just like this

17
00:00:47,900 --> 00:00:50,000
Doo-doo-doo, doo-doo-doo

18
00:00:50,100 --> 00:00:52,300
Doo-doo-doo, doo-doo

19
00:00:52,400 --> 00:00:54,500
Doo-doo-doo, doo-doo-doo

20
00:00:54,600 --> 00:00:56,900
Oh I want something just like this

21
00:00:57,000 --> 00:00:59,300
Doo-doo-doo, doo-doo-doo

22
00:00:59,400 --> 00:01:01,600
Doo-doo-doo, doo-doo

23
00:01:01,700 --> 00:01:03,700
Doo-doo-doo, doo-doo-doo

24
00:01:03,800 --> 00:01:08,300
Oh I want something just like this

25
00:01:13,200 --> 00:01:17,500
I want something just like this

26
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
I've been reading books of old

27
00:01:25,100 --> 00:01:27,300
The legends and the myths

28
00:01:27,400 --> 00:01:29,600
The testaments they told

29
00:01:29,700 --> 00:01:32,000
The moon and its eclipse

30
00:01:32,100 --> 00:01:34,300
And Superman unrolls

31
00:01:34,400 --> 00:01:37,400
A suit before he lifts

32
00:01:37,800 --> 00:01:41,000
But I'm not the kind of person that it fits

33
00:01:41,100 --> 00:01:43,600
She said Where'd you wanna go?

34
00:01:43,700 --> 00:01:45,400
How much you wanna risk?

35
00:01:45,500 --> 00:01:47,900
I'm not looking for somebody

36
00:01:48,000 --> 00:01:50,600
With some superhuman gifts

37
00:01:50,700 --> 00:01:52,900
Some superhero

38
00:01:53,000 --> 00:01:55,200
Some fair...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Chainsmokers - Something Just Like This Altyazı (SRT) - 03:20-200-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Chainsmokers - Something Just Like This.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Chainsmokers - Something Just Like This.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Chainsmokers - Something Just Like This.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Chainsmokers - Something Just Like This.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!