The Chainsmokers - Kills You Slowly Altyazı (SRT) [03:32-212-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Chainsmokers | Parça: Kills You Slowly

CAPTCHA: captcha

The Chainsmokers - Kills You Slowly Altyazı (SRT) (03:32-212-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:12,700 --> 00:00:14,200
Made plans with me and
all your friends

2
00:00:14,300 --> 00:00:17,000
I'm late again, I hate
to keep you waiting

3
00:00:19,000 --> 00:00:23,500
Tried to be a gentleman, got drunk
again before I even made it

4
00:00:25,300 --> 00:00:27,900
Tried to call a car for you,
you're tired of me

5
00:00:28,000 --> 00:00:29,900
I know you wouldn't take it

6
00:00:31,500 --> 00:00:34,300
You walked a mile in Louis Vuittons
and fucked 'em up

7
00:00:34,400 --> 00:00:36,300
You know that they're my favorite

8
00:00:38,200 --> 00:00:41,200
But we dress up and play pretend

9
00:00:41,300 --> 00:00:44,400
Then we act like we're good again

10
00:00:44,500 --> 00:00:47,600
I do things I can't defend

11
00:00:47,700 --> 00:00:51,200
And even when you hold it in

12
00:00:51,300 --> 00:00:55,800
Hold it, even though
it kills you slowly

13
00:00:57,200 --> 00:01:02,200
Explosions, hidden when
we're in the open

14
00:01:04,100 --> 00:01:10,600
Keep on smilin' until it's over

15
00:01:10,700 --> 00:01:15,100
Hold it, even though
it kills you slowly

16
00:01:16,800 --> 00:01:18,100
Arguments that never end

17
00:01:18,200 --> 00:01:21,100
You're talkin' shit to
spice up conversation

18
00:01:22,900 --> 00:01:24,500
I'm so sick of back and forth

19
00:01:24,600 --> 00:01:27,500
These fights with you are startin'
to feel contagious

20
00:01:29,200 --> 00:01:30,900
Said that I'm no good for you

21
00:01:31,000 --> 00:01:34,000
Right before we walk into your parents

22
00:01:35,800 --> 00:01:37,200
Then you put on that smile again

23
00:01:37,300 --> 00:01:40,200
And grab my hand even
though you hate it

24
00:01:41,900 --> 00:01:45,100
But we dress up and play pretend

25
00:01:45,200 --> 00:01:48,400
Then we act like we're good again

26
00:01:48,500 --> 00:01:51,600
I do things I can't defend

27
00:01:51,700 --> 00:01:55,200
And even when you hold it in

28
00:01:55,300 --> 00:02:00,000
Hold it, even though
it kills you slowly

29
00:02:01,100 --> 00:02:06,100
Explosions, hidden when
we're in the open

30
00:02:07,800 --> 00:02:14,300
Keep on smilin' until it's over

31
00:02:14,400 --> 00:02:19,000
Hold it, even though
it k...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Chainsmokers - Kills You Slowly Altyazı (SRT) - 03:32-212-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Chainsmokers - Kills You Slowly.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Chainsmokers - Kills You Slowly.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Chainsmokers - Kills You Slowly.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Chainsmokers - Kills You Slowly.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!