The Chainsmokers - It Won't Kill Ya Altyazı (SRT) [03:39-219-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Chainsmokers | Parça: It Won't Kill Ya

CAPTCHA: captcha

The Chainsmokers - It Won't Kill Ya Altyazı (SRT) (03:39-219-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
By RentAnAdviser.com

1
00:00:06,800 --> 00:00:09,500
I know as the night goes on

2
00:00:09,600 --> 00:00:12,200
You might end up with someone

3
00:00:12,300 --> 00:00:15,100
So why do I bite my tongue?

4
00:00:15,200 --> 00:00:17,400
Oh, I wanna know ya

5
00:00:18,200 --> 00:00:20,700
I'm lookin' around the room

6
00:00:20,800 --> 00:00:23,500
Is one of those strangers you?

7
00:00:23,600 --> 00:00:26,500
And do you notice me too?

8
00:00:26,600 --> 00:00:28,400
Oh, I wanna know ya

9
00:00:28,500 --> 00:00:31,200
(I want ya) You're a
face I won't forget

10
00:00:31,300 --> 00:00:34,100
(I want ya) Don't know
how much time is left

11
00:00:34,200 --> 00:00:37,700
(I want ya) Haven't had a moment yet

12
00:00:38,200 --> 00:00:45,550
Oh, dance with me, it won't kill ya

13
00:00:45,600 --> 00:00:47,900
And one for the road

14
00:00:48,000 --> 00:00:51,200
Dance with me, it won't kill ya

15
00:00:51,300 --> 00:00:53,650
And one before you go

16
00:00:53,700 --> 00:00:56,800
Dance with me, it won't kill ya

17
00:00:56,900 --> 00:00:58,500
And one for the road

18
00:00:58,600 --> 00:01:02,050
So why won't you stay a little longer?

19
00:01:02,100 --> 00:01:07,850
Dance with me

20
00:01:07,900 --> 00:01:09,700
Dance with me

21
00:01:14,200 --> 00:01:15,400
(Mon amour)

22
00:01:20,300 --> 00:01:22,800
You're putting your jacket on

23
00:01:22,900 --> 00:01:25,600
Oh no, is the moment gone?

24
00:01:25,700 --> 00:01:28,400
Don't wanna regret this one

25
00:01:28,500 --> 00:01:30,500
Ooh, I wanna know ya

26
00:01:30,600 --> 00:01:33,300
(I want ya) You're a
face I won't forget

27
00:01:33,400 --> 00:01:36,100
(I want ya) Don't know
how much time is left

28
00:01:36,200 --> 00:01:39,700
(I want ya) Haven't had a moment yet

29
00:01:43,100 --> 00:01:47,600
Oh, dance with me, it won't kill ya

30
00:01:47,700 --> 00:01:50,000
And one for the road

31
00:01:50,200 --> 00:01:53,300
Dance with me, it won't kill ya

32
00:01:53,400 --> 00:01:55,600
And one before you go

33
00:01:55,700 --> 00:01:58,900
Dance with me, it won't kill ya

34
00:01:59,000 --> 00:02:00,600
And one for the road

35
00:02:00,700 --> 00:02:04,250
So why won't you stay a little longer?

36
00:02:04,300 --> 00:02:05,800
Dance with me

37
00:02:10,600 --> 00:02:11,600
(Mon amour)

38
00:02:15,600 --> 00:02:16,600
Dance with me

39
00:02:22,000 --> 00:02:23,200
(Mon amour)

40
00:02:27,900 --> 00:02:30,500
I know as the night goes on

41
00:02:30,60...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Chainsmokers - It Won't Kill Ya Altyazı (SRT) - 03:39-219-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Chainsmokers - It Won't Kill Ya.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Chainsmokers - It Won't Kill Ya.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Chainsmokers - It Won't Kill Ya.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Chainsmokers - It Won't Kill Ya.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!