The Black Keys - Beautiful People Altyazı (SRT) [02:47-167-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Black Keys | Parça: Beautiful People

CAPTCHA: captcha

The Black Keys - Beautiful People Altyazı (SRT) (02:47-167-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:22,600 --> 00:00:24,900
All of those beautiful
people (Say "hey")

2
00:00:25,000 --> 00:00:27,400
All of those beautiful
people (Stay high)

3
00:00:27,500 --> 00:00:29,900
All of those beautiful
people (Say "yeah")

4
00:00:30,000 --> 00:00:32,400
I'm tellin' you why

5
00:00:32,500 --> 00:00:34,400
Time I've been gone

6
00:00:34,500 --> 00:00:36,600
I've been strugglin' alone

7
00:00:36,700 --> 00:00:41,300
Keepin' all of my demons to myself

8
00:00:41,400 --> 00:00:46,700
I'm saving my grace for
that heavenly place

9
00:00:46,800 --> 00:00:52,650
To the sun, I will sing you my song

10
00:00:52,700 --> 00:00:57,500
(Nah, nah-nah-nah-nah)

11
00:00:57,600 --> 00:01:01,100
(Nah, nah-nah-nah-nah)

12
00:01:01,200 --> 00:01:03,400
(Never coming back down)

13
00:01:03,500 --> 00:01:07,900
(Nah, nah-nah-nah-nah)

14
00:01:08,000 --> 00:01:11,500
(Nah, nah-nah-nah-nah)

15
00:01:11,600 --> 00:01:13,900
(Never coming back down)

16
00:01:14,000 --> 00:01:15,400
All of those beautiful
people (Say "hey")

17
00:01:15,500 --> 00:01:17,800
All of those beautiful
people (Stay high)

18
00:01:17,900 --> 00:01:20,400
All of those beautiful
people (Say "yeah")

19
00:01:20,500 --> 00:01:23,000
I'm tellin' you why

20
00:01:23,100 --> 00:01:25,900
Hard as it's been, to begin once again

21
00:01:26,000 --> 00:01:31,400
Just a friend on the wind
seekin' shelter

22
00:01:31,500 --> 00:01:37,700
There's a crack in the sky,
and a light from on high

23
00:01:37,800 --> 00:01:42,600
I get higher and higher
when I'm with her

24
00:01:43,400 --> 00:01:48,000
(Nah, nah-nah-nah-nah)

25
00:01:48,100 --> 00:01:51,800
(Nah, nah-nah-nah-nah)

26
00:01:51,900 --> 00:01:53,800
(Never coming back down)

27
00:01:53,900 --> 00:01:55,700
All of those beautiful
people (Say "hey")

28
00:01:55,800 --> 00:01:58,200
All of those beautiful
people (Stay high)

29
00:01:58,300 --> 00:02:00,800
All of those beautiful
people (Say "yeah")

30
00:02:00,900 --> 00:02:03,200
I'm tellin' you why

31
00:02:03,300 --> 00:02:05,700
All of those beautiful
people (Say "hey")

32
00:02:05,800 --> 00:02:08,200
All of those beautiful
people (Stay high)

33
00:02:08,300 --> 00:02:10...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Black Keys - Beautiful People Altyazı (SRT) - 02:47-167-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Black Keys - Beautiful People.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Black Keys - Beautiful People.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Black Keys - Beautiful People.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Black Keys - Beautiful People.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!