The Black Keys - Beautiful People Altyazı (SRT) [02:49-169-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Black Keys | Parça: Beautiful People

CAPTCHA: captcha

The Black Keys - Beautiful People Altyazı (SRT) (02:49-169-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:23,500 --> 00:00:25,500
All of those beautiful
people (Say "hey")

2
00:00:25,600 --> 00:00:28,000
All of those beautiful
people (Stay high)

3
00:00:28,100 --> 00:00:30,900
All of those beautiful
people (Say "yeah")

4
00:00:31,000 --> 00:00:33,400
I'm tellin' you why

5
00:00:33,500 --> 00:00:35,000
Time I've been gone

6
00:00:35,100 --> 00:00:37,300
I've been strugglin' alone

7
00:00:37,400 --> 00:00:42,300
Keepin' all of my demons to myself

8
00:00:42,400 --> 00:00:47,400
I'm saving my grace for
that heavenly place

9
00:00:47,500 --> 00:00:52,700
To the sun, I will sing you my song

10
00:00:53,700 --> 00:00:58,400
(Nah, nah-nah-nah-nah)

11
00:00:58,500 --> 00:01:01,900
(Nah, nah-nah-nah-nah)

12
00:01:02,000 --> 00:01:04,300
(Never coming back down)

13
00:01:04,400 --> 00:01:08,500
(Nah, nah-nah-nah-nah)

14
00:01:08,600 --> 00:01:12,000
(Nah, nah-nah-nah-nah)

15
00:01:12,100 --> 00:01:13,800
(Never coming back down)

16
00:01:13,900 --> 00:01:16,100
All of those beautiful
people (Say "hey")

17
00:01:16,200 --> 00:01:18,600
All of those beautiful
people (Stay high)

18
00:01:18,700 --> 00:01:21,200
All of those beautiful
people (Say "yeah")

19
00:01:21,300 --> 00:01:23,900
I'm tellin' you why

20
00:01:24,000 --> 00:01:27,800
Hard as it's been, to begin once again

21
00:01:27,900 --> 00:01:31,700
Just a friend on the wind
seekin' shelter

22
00:01:31,800 --> 00:01:38,600
There's a crack in the sky,
and a light from on high

23
00:01:38,700 --> 00:01:43,000
I get higher and higher
when I'm with her

24
00:01:43,600 --> 00:01:49,100
(Nah, nah-nah-nah-nah)

25
00:01:49,200 --> 00:01:52,300
(Nah, nah-nah-nah-nah)

26
00:01:52,400 --> 00:01:54,100
(Never coming back down)

27
00:01:54,200 --> 00:01:56,400
All of those beautiful
people (Say "hey")

28
00:01:56,500 --> 00:01:58,800
All of those beautiful
people (Stay high)

29
00:01:58,900 --> 00:02:01,500
All of those beautiful
people (Say "yeah")

30
00:02:01,600 --> 00:02:03,900
I'm tellin' you why

31
00:02:04,000 --> 00:02:06,500
All of those beautiful
people (Say "hey")

32
00:02:06,600 --> 00:02:08,900
All of those beautiful
people ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Black Keys - Beautiful People Altyazı (SRT) - 02:49-169-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Black Keys - Beautiful People.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Black Keys - Beautiful People.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Black Keys - Beautiful People.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Black Keys - Beautiful People.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!