The Black Eyed Peas - RITMO Altyazı (SRT) [03:43-223-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Black Eyed Peas | Parça: RITMO

CAPTCHA: captcha

The Black Eyed Peas - RITMO Altyazı (SRT) (03:43-223-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,300 --> 00:00:05,000
This is the rhythm, rhythm,
rhythm, rhythm

2
00:00:05,100 --> 00:00:09,700
This is the rhythm, rhythm, rhythm,
rhythm, rhythm, rhythm

3
00:00:09,800 --> 00:00:14,300
This is the rhythm, rhythm, rhythm,
rhythm, rhythm of the night

4
00:00:14,400 --> 00:00:16,600
Toda la noche rompemo' (Of the night)

5
00:00:16,700 --> 00:00:18,900
Al otro día volvemo' (Oh, yeah)

6
00:00:19,000 --> 00:00:21,200
Tú sabes como lo hacemo', baby

7
00:00:21,300 --> 00:00:23,700
(This is the rhythm of the night)

8
00:00:23,800 --> 00:00:25,900
Baby, tonight's like fuego
(Of the night)

9
00:00:26,000 --> 00:00:28,000
We 'bout to spend the
dinero (Oh, yeah)

10
00:00:28,100 --> 00:00:30,200
We party to the extremo, baby

11
00:00:30,300 --> 00:00:32,900
(This is the rhythm of the night)

12
00:00:33,000 --> 00:00:35,000
Toda la noche rompemo' (Of the night)

13
00:00:35,100 --> 00:00:37,200
Al otro día volvemo' (Oh, yeah)

14
00:00:37,300 --> 00:00:39,800
Tú sabes como lo hacemo', baby

15
00:00:39,900 --> 00:00:41,900
(This is the rhythm of the night)

16
00:00:42,000 --> 00:00:44,100
Baby, tonight's like fuego
(Of the night)

17
00:00:44,200 --> 00:00:46,400
We 'bout to spend the
dinero (Oh, yeah)

18
00:00:46,500 --> 00:00:50,300
We party to the extremo, extremo,
extremo, extremo, extremo

19
00:00:50,400 --> 00:00:52,400
(Ritmo)

20
00:01:00,900 --> 00:01:02,800
No son ni Reebook ni son Nike (No)

21
00:01:02,900 --> 00:01:04,600
Sin estilista luzco fly (Yes)

22
00:01:04,700 --> 00:01:06,900
La Rosalía me dice que luzco
guay (La Rosalía)

23
00:01:07,000 --> 00:01:09,100
No te lo niego porque yo
sé lo que hay (Wuh)

24
00:01:09,200 --> 00:01:11,100
Lo que se ve, no se pregunta (Na')

25
00:01:11,200 --> 00:01:13,800
Si los perdí, tengo claro que e' mi
culpa (Es mi culpa, culpa; ah)

26
00:01:13,900 --> 00:01:16,000
Como Canelo en el ring nada me asusta

27
00:01:16,100 --> 00:01:18,300
Vivo en mi base y la paz
no me la tumban (Wuh)

28
00:01:18,400 --> 00:01:20,400
Hakuna Matata como Timón y Pumba

29
00:01:20,500 --> 00:01:22,600
Voy pa' leyenda así que dale zumba

30
00:01:22,700 --> 00:01:25,000
Los dejo ciego' con la
vibra que me alumbra

31
00:01:25,100 --> 00:01:27,500
Haters pa' la tumba, nosotros
pa' la rumba

32
00:01:27,600 --> 00:01:32,200
This is the rhythm, rhythm, rhythm,
rhythm, rhythm of the night

33
00:01:32,300 --> 00:01:34,300
Toda la noche rompemo' (Of the night)

34
00:01:34,400 --> 00:01:36,500
Al otro día volvemo' (Oh, yeah)

35
00:01:36,600 --> 00:01:38,900
Tú sabes como lo hacemo', baby

36
00:01:39,000 --> 00:01:41,300
(This is the rhythm of the night)

37
00:01:41,400 --> 00:01:43,500
Baby, tonight's like fuego
(Of the night)

38
00:01:43,600 --> 00:01:45,700
We 'bout to spend the
dinero (Oh, yeah)

39
00:01:45,800 --> 00:01:48,000
We party to the extremo, baby

40
00:01:48,100 --> 00:01:50,700
(This is the rhythm of the night)

41
00:01:50,800 --> 00:01:52,600
Toda la noche rompemo' (Of the night)

42
00:01:52,700 --> 00:01:54,900
Al otro día volvemo' (Oh, yeah)

43
00:01:55,000 --> 00:01:57,500
Tú sabes como lo hacemo', baby

44
00:01:57,600 --> 00:01:59,600
(This is the rhythm of the night)

45
00:01:59,700 --> 00:02:01,800
Baby, tonight's like fuego
(Of the night)

46
00:02:01,900 --> 00:02:04,100
We 'bout to spend the
dinero (Oh, yeah)

47
00:02:04,200 --> 00:02:08,100
We party to the extremo, extremo,
extremo, extremo, extremo

48
00:02:08,200 --> 00:02:09,500
(Ritmo)

49
00:02:18,600 --> 00:02:22,100
The rhythm, the rebels, styles upon
styles upon styles, I got several

50
00:02:22,200 --> 00:02:24,200
Born to be wild 'cause I
live like a dead devil

51
00:02:24,300 --> 00:02:27,400
Live it up, hit 'em up, that's
the scenario (2Pac)

52
00:02:27,500 --> 00:02:29,600
I get around like a merry go (Rooftop)

53
00:02:29,700 --> 00:02:31,800
I am on top of the pedestal (Flu shot)

54
00:02:31,900 --> 00:02:34,100
I am so sick I need medical
(Who thought?)

55
00:02:34,200 --> 00:02:36,300
I learned that shit down
in Mexico (Hahaha!)

56
00:02:36,400 --> 00:02:40,500
The rhythm, the rebel, new and
improved I be on a n...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Black Eyed Peas - RITMO Altyazı (SRT) - 03:43-223-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Black Eyed Peas - RITMO.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Black Eyed Peas - RITMO.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Black Eyed Peas - RITMO.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Black Eyed Peas - RITMO.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!