The Black Eyed Peas - RITMO Altyazı (SRT) [03:38-218-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Black Eyed Peas | Parça: RITMO

CAPTCHA: captcha

The Black Eyed Peas - RITMO Altyazı (SRT) (03:38-218-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:04,600
This is the rhythm, rhythm,
rhythm, rhythm

2
00:00:04,700 --> 00:00:09,300
This is the rhythm, rhythm, rhythm,
rhythm, rhythm, rhythm

3
00:00:09,400 --> 00:00:13,900
This is the rhythm, rhythm, rhythm,
rhythm, rhythm of the night

4
00:00:14,000 --> 00:00:16,200
Toda la noche rompemo' (Of the night)

5
00:00:16,300 --> 00:00:18,500
Al otro día volvemo' (Oh, yeah)

6
00:00:18,600 --> 00:00:20,800
Tú sabes como lo hacemo', baby

7
00:00:20,900 --> 00:00:23,300
(This is the rhythm of the night)

8
00:00:23,400 --> 00:00:25,500
Baby, tonight's like fuego
(Of the night)

9
00:00:25,600 --> 00:00:27,600
We 'bout to spend the
dinero (Oh, yeah)

10
00:00:27,700 --> 00:00:29,800
We party to the extremo, baby

11
00:00:29,900 --> 00:00:32,500
(This is the rhythm of the night)

12
00:00:32,600 --> 00:00:34,600
Toda la noche rompemo' (Of the night)

13
00:00:34,700 --> 00:00:36,800
Al otro día volvemo' (Oh, yeah)

14
00:00:36,900 --> 00:00:39,400
Tú sabes como lo hacemo', baby

15
00:00:39,500 --> 00:00:41,500
(This is the rhythm of the night)

16
00:00:41,600 --> 00:00:43,700
Baby, tonight's like fuego
(Of the night)

17
00:00:43,800 --> 00:00:46,000
We 'bout to spend the
dinero (Oh, yeah)

18
00:00:46,100 --> 00:00:49,900
We party to the extremo, extremo,
extremo, extremo, extremo

19
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
(Ritmo)

20
00:01:00,500 --> 00:01:02,400
No son ni Reebook ni son Nike (No)

21
00:01:02,500 --> 00:01:04,200
Sin estilista luzco fly (Yes)

22
00:01:04,300 --> 00:01:06,500
La Rosalía me dice que luzco
guay (La Rosalía)

23
00:01:06,600 --> 00:01:08,700
No te lo niego porque yo
sé lo que hay (Wuh)

24
00:01:08,800 --> 00:01:10,700
Lo que se ve, no se pregunta (Na')

25
00:01:10,800 --> 00:01:13,400
Si los perdí, tengo claro que e' mi
culpa (Es mi culpa, culpa; ah)

26
00:01:13,500 --> 00:01:15,600
Como Canelo en el ring nada me asusta

27
00:01:15,700 --> 00:01:17,900
Vivo en mi base y la paz
no me la tumban (Wuh)

28
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
Hakuna Matata como Timón y Pumba

29
00:01:20,100 --> 00:01:22,200
Voy pa' leyenda así que dale zumba

30
00:01:22,300 --> 00:01:24,600
Los dejo ciego' con la
vibra que me alumbra

31
00:01:24,700 --> 00:01:27,100
Haters pa' la tumba, nosotros
pa' la rumba

32
00:01:27,200 --> 00:01:31,800
This is the rhythm, rhythm, rhythm,
rhythm, rhythm of the night

33
00:01:31,900 --> 00:01:33,900
Toda la noche rompemo' (Of the night)

34
00:01:34,000 --> 00:01:36,100
Al otro día volvemo' (Oh, yeah)

35
00:01:36,200 --> 00:01:38,500
Tú sabes como lo hacemo', baby

36
00:01:38,600 --> 00:01:40,900
(This is the rhythm of the night)

37
00:01:41,000 --> 00:01:43,100
Baby, tonight's like fuego
(Of the night)

38
00:01:43,200 --> 00:01:45,300
We 'bout to spend the
dinero (Oh, yeah)

39
00:01:45,400 --> 00:01:47,600
We party to the extremo, baby

40
00:01:47,700 --> 00:01:50,300
(This is the rhythm of the night)

41
00:01:50,400 --> 00:01:52,200
Toda la noche rompemo' (Of the night)

42
00:01:52,300 --> 00:01:54,500
Al otro día volvemo' (Oh, yeah)

43
00:01:54,600 --> 00:01:57,100
Tú sabes como lo hacemo', baby

44
00:01:57,200 --> 00:01:59,200
(This is the rhythm of the night)

45
00:01:59,300 --> 00:02:01,400
Baby, tonight's like fuego
(Of the night)

46
00:02:01,500 --> 00:02:03,700
We 'bout to spend the
dinero (Oh, yeah)

47
00:02:03,800 --> 00:02:07,700
We party to the extremo, extremo,
extremo, extremo, extremo

48
00:02:07,800 --> 00:02:09,100
(Ritmo)

49
00:02:18,200 --> 00:02:21,700
The rhythm, the rebels, styles upon
styles upon styles, I got several

50
00:02:21,800 --> 00:02:23,800
Born to be wild 'cause I
live like a dead devil

51
00:02:23,900 --> 00:02:27,000
Live it up, hit 'em up, that's
the scenario (2Pac)

52
00:02:27,100 --> 00:02:29,200
I get around like a merry go (Rooftop)

53
00:02:29,300 --> 00:02:31,400
I am on top of the pedestal (Flu shot)

54
00:02:31,500 --> 00:02:33,700
I am so sick I need medical
(Who thought?)

55
00:02:33,800 --> 00:02:35,900
I learned that shit down
in Mexico (Hahaha!)

56
00:02:36,000 --> 00:02:40,100
The rhythm, the rebel, new and
improved I be on a n...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Black Eyed Peas - RITMO Altyazı (SRT) - 03:38-218-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Black Eyed Peas - RITMO.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Black Eyed Peas - RITMO.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Black Eyed Peas - RITMO.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Black Eyed Peas - RITMO.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!