The Black Eyed Peas - Don't Stop The Party Altyazı (vtt) [06:18-378-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The Black Eyed Peas | Parça: Don't Stop The Party

CAPTCHA: captcha

The Black Eyed Peas - Don't Stop The Party Altyazı (vtt) (06:18-378-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:01.100 --> 00:00:03.500
Don't, don't, don't, don't,

00:00:03.700 --> 00:00:05.300
Don't, don't, don't, don't,

00:00:05.500 --> 00:00:07.200
Don't, don't, don't, don't,

00:00:07.400 --> 00:00:09.100
Don't, don't, don't, don't,

00:00:09.300 --> 00:00:10.600
Don't, don't, don't, don't,

00:00:10.800 --> 00:00:13.000
Don't, don't, don't, don't
stop the party.

00:00:13.200 --> 00:00:15.000
Don't, don't, don't, don't,

00:00:15.200 --> 00:00:16.200
Don't, don't, don't,

00:00:15.900 --> 00:00:17.100
Stop, stop, stop,

00:00:17.300 --> 00:00:25.300
The, the, the, don't stop the party.

00:00:34.700 --> 00:00:35.900
Don't stop the party

00:00:36.100 --> 00:00:37.700
Don't, don't, don't, don't,

00:00:37.900 --> 00:00:38.900
Don't, don't, don't, don't,

00:00:38.900 --> 00:00:40.100
Stop, stop, stop,

00:00:40.300 --> 00:00:43.100
The, the, the, the party.

00:00:43.300 --> 00:00:46.400
This is that original, this
has no identical

00:00:46.600 --> 00:00:50.200
You can't hack my digital,
future aboriginal

00:00:50.400 --> 00:00:54.000
Get up off my genitals, I stay
on that pinnacle

00:00:54.200 --> 00:00:57.700
Kill you with my lyricals,
call me verbal criminal

00:00:57.900 --> 00:01:01.500
Send you to that clinical,
subscribe use of chemicals

00:01:01.700 --> 00:01:05.200
Audio and visual, can't see
me, invisible

00:01:05.400 --> 00:01:09.000
I'm old school like biblical,
futuristic next level

00:01:09.200 --> 00:01:12.800
Never on that typical; will I
stop? Oh never, no

00:01:13.000 --> 00:01:20.400
I ain't gonna stop until I'm
done (don't stop it)

00:01:20.600 --> 00:01:26.900
I ain't gonna quit until I've won

00:01:27.100 --> 00:01:30.600
Now baby don't you stop it, stop it

00:01:30.800 --> 00:01:34.100
Now baby don't you stop it, stop it

00:01:34.300 --> 00:01:39.600
Now baby don't you stop it, stop it

00:01:39.800 --> 00:01:43.100
You can't stop us now

00:01:43.300 --> 00:01:50.300
I ain't gonna stop until I'm
done (don't stop it)

00:01:50.500 --> 00:01:56.900
I ain't gonna quit until I've won

00:01:57.100 --> 00:02:00.500
Now baby don't you stop it, stop it

00:02:00.700 --> 00:02:04.100
Now baby don't you stop it, stop it

00:02:04.300 --> 00:02:09.400
Now baby don't you stop it,
stop it, stop it, stop it

00:02:09.600 --> 00:02:17.600
Even if wanna to, you can't stop us now

00:02:19.700 --> 00:02:20.700
Don't stop the party

00:02:20.700 --> 00:02:22.300
Don't, don't, don't, don't,

00:02:22.500 --> 00:02:23.700
Don't, don't, don't, don't,

00:02:23.900 --> 00:02:24.900
Stop, stop, stop,

00:02:24.900 --> 00:02:28.200
The, the, the, don't stop the party.

00:02:28.400 --> 00:02:29.700
Don't, don't, don't, don't,

00:02:29.900 --> 00:02:31.100
Don't, don't, don't, don't,

00:02:31.300 --> 00:02:32.300
Stop, stop, stop,

00:02:32.500 --> 00:02:35.600
The, the, the, don't stop the party.

00:02:35.800 --> 00:02:39.000
You could call me crazy man,
everyday I'm partyin

00:02:39.200 --> 00:02:42.700
You could find me at the club,
poppin bottles minglin

00:02:42.900 --> 00:02:46.500
Ladies dancin to the jam,
actin naughty, man oh man

00:02:46.700 --> 00:02:50.300
Got me in the mood again,
afterparty partyin

00:02:50.500 --> 00:02:53.900
Yeah I keep it happenin, takin
shots whatever man

00:02:54.100 --> 00:02:57.800
Party like a veteran, music is
my medicine

00:02:58.000 --> 00:03:01.500
You won't find me settlin,
can't be stopped I'm steppin
in

00:03:01.700 --> 00:03:05.200
Keep it goin 'til the end,
yeah that's right here we go
again

00:03:05.400 --> 00:03:08.900
I'm that one that lights it
up, we red hot like firetrucks

00:03:09.100 --> 00:03:13.000
Burn that book cause that's
whassup, tell that DJ turn it
up

00:03:13.200 --> 00:03:16.700
We droppin, that music, for
people all around

00:03:16.900 --> 00:03:20.600
Keep rockin, head knockin,
cause they can't shut us down

00:03:20.800 --> 00:03:22.200
Ain't ain't no stoppin'

00:03:22.400 --> 00:03:24.000
We gonna keep on rockin',

00:03:24.200 --> 00:03:26.100
Baby ain't no stoppin',

00:03:26.300 --> 00:03:31.800
You can't a stop us now.

00:03:32.000 --> 00:03:39.000
I ain't gonna stop until I'm
done (don't stop it)

00:03...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The Black Eyed Peas - Don't Stop The Party Altyazı (vtt) - 06:18-378-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The Black Eyed Peas - Don't Stop The Party.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The Black Eyed Peas - Don't Stop The Party.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The Black Eyed Peas - Don't Stop The Party.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The Black Eyed Peas - Don't Stop The Party.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!