The 1975 - Part Of The Band Altyazı (SRT) [04:33-273-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The 1975 | Parça: Part Of The Band

CAPTCHA: captcha

The 1975 - Part Of The Band Altyazı (SRT) (04:33-273-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:17,800 --> 00:00:21,200
She was part of the Air Force,
I was part of the band

2
00:00:21,300 --> 00:00:24,000
I always used to burst into her hand

3
00:00:24,100 --> 00:00:28,200
In my, my, my imagination

4
00:00:28,300 --> 00:00:34,900
I was living my best life,
living with my parents

5
00:00:35,000 --> 00:00:38,700
Way before the paying penance
and verbal propellants

6
00:00:38,800 --> 00:00:44,800
And my, my, my cancellations, hm, yeah

7
00:00:57,200 --> 00:01:01,900
And I fell in love with a
boy, it was kinda lame

8
00:01:02,000 --> 00:01:05,200
I was Rimbaud and he was Paul Verlaine

9
00:01:05,300 --> 00:01:08,600
In my, my, my imagination

10
00:01:08,700 --> 00:01:14,600
So many cringes and heroin binges

11
00:01:14,700 --> 00:01:18,600
I was coming off the hinges,
living on the fringes

12
00:01:18,700 --> 00:01:25,400
Of my, my, my imagination, oh, yeah

13
00:01:26,500 --> 00:01:30,000
Enough about me now

14
00:01:30,100 --> 00:01:33,200
"You gotta talk about
the people, baby"

15
00:01:34,000 --> 00:01:35,050
(But that's kind of the idea)

16
00:01:35,100 --> 00:01:38,000
Now I'm home, somewhere I don't like

17
00:01:38,100 --> 00:01:41,200
Eating stuff off of motorbikes

18
00:01:41,300 --> 00:01:44,500
Coming to her lookalikes

19
00:01:44,600 --> 00:01:51,500
I can't get the language right

20
00:01:51,600 --> 00:01:58,700
Just tell me what's unladylike

21
00:02:02,200 --> 00:02:06,100
I know some Vaccinista tote
bag chic baristas

22
00:02:06,200 --> 00:02:09,100
Sitting in east on their
Communista keisters

23
00:02:09,200 --> 00:02:13,200
Writing about their ejaculations

24
00:02:13,300 --> 00:02:18,100
"I like my men like I like my coffee

25
00:02:18,200 --> 00:02:22,000
Full of soy milk and so sweet,
it won't offend anybody"

26
00:02:22,100 --> 00:02:29,300
Whilst staining the pages
of The Nation, oh, yeah

27
00:02:31,100 --> 00:02:34,100
A Xanax and a Newport

28
00:02:34,200 --> 00:02:36,900
"Well I take care of
my kids", she said

29
00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The 1975 - Part Of The Band Altyazı (SRT) - 04:33-273-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The 1975 - Part Of The Band.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The 1975 - Part Of The Band.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The 1975 - Part Of The Band.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The 1975 - Part Of The Band.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!