The 1975 - A Change Of Heart Altyazı (vtt) [04:47-287-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: The 1975 | Parça: A Change Of Heart

CAPTCHA: captcha

The 1975 - A Change Of Heart Altyazı (vtt) (04:47-287-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:19.400 --> 00:00:21.700
Are we awake?

00:00:23.700 --> 00:00:28.300
Am I too old to be this stoned?

00:00:28.400 --> 00:00:31.600
Was it your breasts from the start?

00:00:32.900 --> 00:00:35.300
They played a part

00:00:37.500 --> 00:00:39.800
For goodness sake

00:00:41.800 --> 00:00:46.400
I wasn't told you'd be this cold

00:00:46.500 --> 00:00:49.300
Now it's my time to depart

00:00:49.400 --> 00:00:53.500
And I just had a change of heart

00:00:55.900 --> 00:00:58.750
I'll quote "on the road" like a twat

00:00:58.800 --> 00:01:02.700
And wind my way out of the city

00:01:03.300 --> 00:01:07.800
Finding a girl who is equally
pretty won't be hard

00:01:07.900 --> 00:01:11.900
Oh, I just had a change of heart

00:01:49.900 --> 00:01:53.900
You smashed a glass into pieces

00:01:54.100 --> 00:01:55.900
That's around the time I left

00:01:56.000 --> 00:02:01.700
And you were coming across as clever

00:02:01.800 --> 00:02:06.200
Then you lit the wrong
end of your cigarette

00:02:07.800 --> 00:02:11.700
You said I'm full of diseases

00:02:12.800 --> 00:02:16.100
Your eyes were full of regret

00:02:16.700 --> 00:02:20.400
And then you took a picture
of your salad

00:02:20.500 --> 00:02:24.000
And put it on the Internet

00:02:27.900 --> 00:02:33.400
And she said, I've been so
worried about you lately

00:02:33.500 --> 00:02:37.200
You look shit and smell a bit

00:02:37.900 --> 00:02:42.400
You're mad thinking you
could ever save me

00:02:42.500 --> 00:02:45.100
Not looking like that

00:02:45.600 --> 00:02:53.100
You used to have a face straight
out of a magazine

00:02:53.200 --> 00:02:56.900
Now you just look like anyone

00:02:58.400 --> 00:03:01.300
I just had a change of heart

00:03:02.400 --> 00:03:06.200
I feel as though I was deceived

00:03:07.200 --> 00:03:10.600
I never found love in the city

00:03:11.200 --> 00:03:14.800
I just sat in self-pity
and cried in the car

00:03:14.900 --> 00...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

The 1975 - A Change Of Heart Altyazı (vtt) - 04:47-287-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ The 1975 - A Change Of Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ The 1975 - A Change Of Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ The 1975 - A Change Of Heart.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ The 1975 - A Change Of Heart.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!