Thalia - TICK TOCK Altyazı (SRT) [02:58-178-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Thalia | Parça: TICK TOCK

CAPTCHA: captcha

Thalia - TICK TOCK Altyazı (SRT) (02:58-178-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:03,200 --> 00:00:07,000
Hey, dime lo que quieras
porque no pregunto más

2
00:00:07,100 --> 00:00:09,900
No venga' a llorarme, que yo
no soy su mamá (Ah-ah)

3
00:00:10,000 --> 00:00:12,800
Pa' cambiarle los pañales
busque otras mujeres

4
00:00:12,900 --> 00:00:16,000
Pero quiero que te enteres

5
00:00:16,100 --> 00:00:18,800
Es que no me conviene seguir
esta sociedad (Mmm)

6
00:00:18,900 --> 00:00:21,800
Yo poniendo todo, baby,
tú no pones na'

7
00:00:21,900 --> 00:00:24,900
Tienes que jalarle pa' subirte
a la Mercedes, -edes

8
00:00:25,000 --> 00:00:31,500
Y te rеcuerdo que esta ofеrta
está llegando a su final

9
00:00:31,600 --> 00:00:34,200
Quedan diez minutos pa' que vuele'

10
00:00:34,300 --> 00:00:37,300
Aprovecha el tiempo que te quede

11
00:00:37,400 --> 00:00:40,100
El reloj 'tá haciendo
tock-tick-tock-tick

12
00:00:40,200 --> 00:00:43,000
Hasta luego, tock-tock-tick-tock-tick

13
00:00:43,100 --> 00:00:46,000
Ay, quedan cinco y tú que no te mueves

14
00:00:46,100 --> 00:00:49,200
Aprovecha el tiempo pa' que juegues

15
00:00:49,300 --> 00:00:52,200
Que el reloj 'tá haciendo
tock-tick-tock-tick

16
00:00:52,300 --> 00:00:56,000
Hasta luego, tock-tock-tick-
tock-tick (Wuh, wuh, ah)

17
00:00:56,100 --> 00:00:59,600
Voy a refrescarte tu mala memoria

18
00:00:59,700 --> 00:01:02,600
Tuviste tu chance, tus días de gloria

19
00:01:02,700 --> 00:01:05,600
Y no me digas que no te advertí (Nah)

20
00:01:05,700 --> 00:01:08,400
De repetírtelo hasta me aburrí

21
00:01:08,500 --> 00:01:11,300
El reloj ha dicho claro lo que quiero

22
00:01:11,400 --> 00:01:14,200
Que voy a olvidarte en
tres, dos, uno, cero

23
00:01:14,300 --> 00:01:17,100
No fuiste el último,
tampoco el primero

24
00:01:17,200 --> 00:01:20,300
Y cómo ayer te quise,
hoy ya no te quiero

25
00:01:20,400 --> 00:01:23,400
Y el reloj ha dicho claro
lo que quiero

26
00:01:23,500 --> 00:01:26,200
Que voy a olvidarte en
tres, dos, uno, cero

27
00:01:26,300 --> 00:01:29,000
No fuiste el último,
tampoco el primero

28
00:01:29,100 --> 00:01:31,500
Como ayer te quise, pero hoy

29
00:01:31,600 --> 00:01:34,100
Quedan diez minutos pa' que vuele'

30
00:01:34,200 --> 00:01:37,100
Aprovecha el tiempo que te quede

31
00:01:37,200 --> 00:01:40,200
El reloj 'tá haciendo
tock-tick-tock-tick

32
00:01:40,300 --> 00:01:43,200
Hasta luego, tock-tock-tick-tock-tick

33
00:01:43,300 --> 00:01:46,100
Ay, quedan cinco y tú que no te mueves

34
00:01:46,200 --> 00:01:49,200
Aprovecha el tiempo pa' que juegues

35
00:01:49,300 --> 00:01:52,200
Que el reloj 'tá haciendo
tock-tick-tock-tick

36
00:01:52,300 --> 00:01:56,500
Hasta luego, tock-tock-tick-tock-tick

37
00:01:56,600 --> 00:01:59,200
Tiene' un minuto pa' sacar tus
narice' de mi panorama

38
00:01:59,300 --> 00:02:01,000
Negocio' que atender, cita
en la peluquería

39
00:02:01,100 --> 00:02:02,100
Soy alérgica a los drama'

40
00:02:02,200 --> 00:02:03,500
Mandé a traer una nueva cama

41
00:02:03,600 --> 00:02:05,000
Te sacaré 'e mi cronograma

42
00:02:05,100 --> 00:02:06,500
Aprieta que te llegó el tr...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Thalia - TICK TOCK Altyazı (SRT) - 02:58-178-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Thalia - TICK TOCK.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Thalia - TICK TOCK.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Thalia - TICK TOCK.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Thalia - TICK TOCK.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!