Teto - doce magico Altyazı (SRT) [02:16-136-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Teto | Parça: doce magico

CAPTCHA: captcha

Teto - doce magico Altyazı (SRT) (02:16-136-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,300 --> 00:00:15,500
De OVNI com meu squad, fiz um sold out

2
00:00:15,600 --> 00:00:17,500
Só boaça tá essa casa de show

3
00:00:17,600 --> 00:00:20,000
Saudade, mina, aqui na laje espacial

4
00:00:20,100 --> 00:00:22,400
Vem só de calcinha, me
deixa fora do normal

5
00:00:22,500 --> 00:00:24,600
Traz duas amiga que o
Matt-D tá no apetite

6
00:00:24,700 --> 00:00:26,900
Nós fabrica o hit, vem balançando
em cima do beat

7
00:00:27,000 --> 00:00:29,200
Nega, quer fumar do haxi'? Chega

8
00:00:29,300 --> 00:00:31,400
Vem cá, mas só se tiver solteira

9
00:00:31,500 --> 00:00:33,600
Na mesa tem whisky e balde de breja

10
00:00:33,700 --> 00:00:35,600
Doce mágico na gaveta

11
00:00:35,700 --> 00:00:38,700
Aglomeração de mina na lounge party

12
00:00:38,800 --> 00:00:40,400
Do DJ Matt-D

13
00:00:40,500 --> 00:00:43,200
Aglomeração de mina na lounge party

14
00:00:43,300 --> 00:00:45,200
E ela joga pra mim

15
00:00:45,300 --> 00:00:47,800
Aglomeração de mina na lounge party

16
00:00:47,900 --> 00:00:49,600
Do DJ Matt-D

17
00:00:49,700 --> 00:00:52,400
Aglomеração de mina na lounge party

18
00:00:52,500 --> 00:00:54,400
E ela joga pra mim

19
00:00:54,500 --> 00:00:58,700
Isso mе fascina, ah ah uoh-o,
quero ver jogando pro pai

20
00:00:58,800 --> 00:01:03,100
Entra na piscina, ah ah uoh-
o, como ela dança demais

21
00:01:03,200 --> 00:01:05,200
Eu trago do verde, ela
vem com essa bebida

22
00:01:05,300 --> 00:01:07,500
Ela não é sorvete, mas ama ser lambida

23
00:01:07,600 --> 00:01:09,800
Se treme e se morde, mas nunca admite

24
00:01:09,900 --> 00:01:11,800
Larga de besteira, baby,
aceita logo meu convite

25
00:01:11,900 --> 00:01:13,100
E se eu te levar pro Sul

26
00:01:13,200 --> 00:01:14,800
E te afundar no copo azul
de Royal Salute?

27
00:01:14,900 --> 00:01:17,100
Eu amo quando você fala
que eu não sou mais um

28
00:01:17,200 --> 00:01:19,900
Eu jogo minha mãe numa casa
em Paris, ela ama, uhum

29
00:01:20,000 --> 00:01:22,200
Pra ficar forte, eu ligo
o Matt-D, ele faz o bum

30
00:01:22,300 --> 00:01:24,800
Tic-tac, senta com o bumbum

31
00:01:24,900 --> 00:01:27,000
Vem, joga esse bumbum, joga,
joga esse bumbum

32
00:01:27,100 --> 00:01:28,600
Quer fumar do haxi', nega?

33
00:01:28,700 --> 00:01:30,800
Liga pro Teto que ele pode te salvar

34
00:01:30,900 --> 00:01:33,200
Baby girl, senta no colo
falando que eu sou seu

35
00:01:33,300 --> 00:01:36,000
Mostra pra aquela vadia que ela perdeu

36
00:01:36,100 --> 00:01:38,300
Então ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Teto - doce magico Altyazı (SRT) - 02:16-136-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Teto - doce magico.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Teto - doce magico.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Teto - doce magico.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Teto - doce magico.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!