Teto - atoa Altyazı (vtt) [02:45-165-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Teto | Parça: atoa

CAPTCHA: captcha

Teto - atoa Altyazı (vtt) (02:45-165-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:10.800 --> 00:00:13.600
Amor, não é que eu tenho tempo, é que

00:00:13.700 --> 00:00:15.600
Hoje eu quero divertir com outra

00:00:15.700 --> 00:00:18.400
Sinceramente, eu não
largo a mão de nada

00:00:18.500 --> 00:00:20.600
Porque minha vida está muito boa

00:00:20.700 --> 00:00:24.200
Atoa, várias mina em cima
de mim a rebolar

00:00:24.300 --> 00:00:26.700
Tô afim de sair e não
querer mais voltar

00:00:26.800 --> 00:00:30.900
Eu sei que cê não é santa,
não se faz de louca

00:00:31.000 --> 00:00:33.400
Amor, não é que eu tenho tempo, é que

00:00:33.500 --> 00:00:35.800
Hoje eu quero divertir com outra

00:00:35.900 --> 00:00:38.400
Sinceramente, eu não
largo a mão de nada

00:00:38.500 --> 00:00:40.800
Porque minha vida está muito boa

00:00:40.900 --> 00:00:44.400
Atoa, várias mina em cima
de mim a rebolar

00:00:44.500 --> 00:00:46.900
Tô afim de sair e não
querer mais voltar

00:00:47.000 --> 00:00:50.200
Eu sei que cê não é santa,
não se faz de louca

00:00:50.300 --> 00:00:52.200
Amor, se envolve nessa dança

00:00:52.300 --> 00:00:54.700
Sei que quando eu boto minha
voz teu corpo balança

00:00:54.800 --> 00:00:57.100
Você fica tão linda quando
tá usando trança

00:00:57.200 --> 00:00:59.600
Por favor não se prenda,
pode se balançar

00:00:59.700 --> 00:01:02.000
Gеt it pick twelve, vai manda pro céu

00:01:02.100 --> 00:01:04.400
Eu amo, eu adoro, a sua
boca é tipo mеl

00:01:04.500 --> 00:01:05.700
Ela não é Rapunzel

00:01:05.800 --> 00:01:07.200
Ela é muito mais que isso

00:01:07.300 --> 00:01:10.500
A sua melanina me pegou,
tipo um feitiço

00:01:10.600 --> 00:01:13.900
Vem com serpente meu bem

00:01:14.000 --> 00:01:16.700
Não ligo mais pra de cem

00:01:16.800 --> 00:01:18.800
Entre suas pernas eu me perco, baby

00:01:18.900 --> 00:01:21.500
Enche o meu copo que eu bebo, baby

00:01:21.600 --> 00:01:23.900
Eu não nego, nós foi tudo,
tipo a Rihanna e o Drake

00:01:24.000 --> 00:01:25.400
Bebe desse drink e vem

00:01:25.500 --> 00:01:27.200
Mas não finge que me viu

00:01:27.300 --> 00:01:31.150
Essa pussy sua parece um rio

00:01:31.200 --> 00:01:33.400
Siga nesse jogo, baby

00:01:33.500 --> 00:01:35.900
Você é minha dama, ladie

00:01:36.000 --> 00:01:38.100
Assim eu me perco, ahnn

00:01:38.200 --> 00:01:40.800
Me acho nas suas curvas, ahnn

00:01:40.900 --> 00:01:43.000
Cê me diz: virei sua fã

00:01:43.100 --> 00:01:46.900
N...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Teto - atoa Altyazı (vtt) - 02:45-165-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Teto - atoa.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Teto - atoa.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Teto - atoa.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Teto - atoa.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!