Tems - Crazy Tings Altyazı (SRT) [03:03-183-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Tems | Parça: Crazy Tings

CAPTCHA: captcha

Tems - Crazy Tings Altyazı (SRT) (03:03-183-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:18,500 --> 00:00:21,500
All you do is lie and lie and lie

2
00:00:21,600 --> 00:00:26,900
All you do is try and try and try

3
00:00:27,000 --> 00:00:32,500
You don't even know the kind of things

4
00:00:32,600 --> 00:00:37,300
But you try to tell me all these thing

5
00:00:37,400 --> 00:00:42,000
Give me some time, I need peace

6
00:00:42,100 --> 00:00:43,800
I'ma need space some days

7
00:00:43,900 --> 00:00:46,200
And I'm just tryna do my things

8
00:00:46,300 --> 00:00:49,200
And I'm just tryna get my bread

9
00:00:49,300 --> 00:00:51,800
So you need, someone to deceive

10
00:00:51,900 --> 00:00:56,300
And you're trying to think
that I'm the one for you

11
00:00:57,400 --> 00:00:59,600
But don't you see

12
00:00:59,700 --> 00:01:01,300
You're not everything?

13
00:01:01,400 --> 00:01:05,300
And I know you're not the one for me

14
00:01:05,400 --> 00:01:09,700
Crazy tings are happenin'

15
00:01:09,800 --> 00:01:12,400
Crazy tings are happеnin'

16
00:01:12,500 --> 00:01:15,100
If you need somebody's craze

17
00:01:15,200 --> 00:01:17,000
You fi chop somebody's crazе

18
00:01:17,100 --> 00:01:19,700
Crazy tings are happenin'

19
00:01:19,800 --> 00:01:21,900
Crazy tings are happenin'

20
00:01:22,000 --> 00:01:24,500
If you need somebody's craze

21
00:01:24,600 --> 00:01:26,700
You fi chop somebody's craze

22
00:01:26,800 --> 00:01:28,900
Try, try, try

23
00:01:29,500 --> 00:01:32,900
I try, try, I just wan' turn my back

24
00:01:33,000 --> 00:01:36,100
Tonight, tonight

25
00:01:36,200 --> 00:01:39,600
So I make it seem, make it seem

26
00:01:39,700 --> 00:01:42,700
I just want to turn my back tonight

27
00:01:42,800 --> 00:01:49,300
Ooh, you know me well, well,
well, well, well, well

28
00:01:49,400 --> 00:01:53,900
And you try to tell, tell,
tell, tell, tell, tell

29
00:01:54,000 --> 00:01:58,500
Ooh, you try to make me run insane

30
00:01:58,600 --> 00:02:03,400
But you know that, you
know I'm not the same

31
00:02:03,500 --> 00:02...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Tems - Crazy Tings Altyazı (SRT) - 03:03-183-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Tems - Crazy Tings.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Tems - Crazy Tings.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Tems - Crazy Tings.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Tems - Crazy Tings.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!