Bailey Zimmerman - Rock and A Hard Place Altyazı (SRT) [03:27-207-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Bailey Zimmerman | Parça: Rock and A Hard Place

CAPTCHA: captcha

Bailey Zimmerman - Rock and A Hard Place Altyazı (SRT) (03:27-207-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:13,400 --> 00:00:16,700
We've been swingin’ and missin'

2
00:00:18,000 --> 00:00:22,400
It ain't broke yet, but
damn, it needs fixin’

3
00:00:23,700 --> 00:00:28,700
Been a while since your
kiss felt like kissin'

4
00:00:29,000 --> 00:00:31,800
It's just different

5
00:00:32,400 --> 00:00:36,000
We've been talkin' 'bout forever
since we been together

6
00:00:36,100 --> 00:00:39,000
Somethin' 'bout a ring makes
you think we’re better

7
00:00:39,100 --> 00:00:43,300
Off with all this, but we’re
caught in-between

8
00:00:43,400 --> 00:00:46,300
A rock and a hard place

9
00:00:46,400 --> 00:00:48,900
Red wine and mistakes

10
00:00:49,000 --> 00:00:51,800
Tears rollin' down your face

11
00:00:51,900 --> 00:00:54,200
When I walked out that door

12
00:00:54,300 --> 00:00:57,800
That’s when I lost it

13
00:00:57,900 --> 00:01:00,700
Midnight in Austin

14
00:01:00,800 --> 00:01:03,600
Damn, I'm exhausted

15
00:01:03,700 --> 00:01:06,800
What the hell's this all for?

16
00:01:06,900 --> 00:01:12,200
Is this where it mеnds or it breaks?

17
00:01:12,300 --> 00:01:16,700
Between a rock and a hard place

18
00:01:19,700 --> 00:01:22,900
For thе record (Shit)

19
00:01:23,100 --> 00:01:27,600
Throwin' in the towel
takes some effort

20
00:01:28,200 --> 00:01:33,600
So I’d rather ride it out
for better weather

21
00:01:34,200 --> 00:01:35,900
Together

22
00:01:36,000 --> 00:01:39,500
Between a rock and a hard place

23
00:01:39,600 --> 00:01:42,100
Red wine and mistakes

24
00:01:42,200 --> 00:01:44,900
Tears rollin' down your face

25
00:01:45,000 --> 00:01:48,150
When I walked out that door

26
00:01:48,200 --> 00:01:50,800
That's when I lost it

27
00:01:50,900 --> 00:01:53,800
Midnight in Austin

28
00:01:53,900 --> 00:01:56,700
Damn, I'm exhausted

29
00:01:56,800 --> 00:02:00,100
What the hell's this all for?

30
00:02:01,700 --> 00:02:05,200
Is this where it mends or it breaks?

31
00:02:05,300 --> 00:02:10,900
Between a rock and ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Bailey Zimmerman - Rock and A Hard Place Altyazı (SRT) - 03:27-207-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Bailey Zimmerman - Rock and A Hard Place.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Bailey Zimmerman - Rock and A Hard Place.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Bailey Zimmerman - Rock and A Hard Place.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Bailey Zimmerman - Rock and A Hard Place.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!