Teddy Swims - Hammer to the Heart Altyazı (vtt) [03:12-192-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Teddy Swims | Parça: Hammer to the Heart

CAPTCHA: captcha

Teddy Swims - Hammer to the Heart Altyazı (vtt) (03:12-192-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:04.700 --> 00:00:09.200
Got you cryin' on my shoulder,
and I know better than
to listen (Oh-oh-oh)

00:00:09.300 --> 00:00:13.400
Just 'cause you're staying
over, doesn't mean that you're
forgiven (Oh-oh-oh)

00:00:13.500 --> 00:00:16.300
We both know what you
done, what you done

00:00:16.400 --> 00:00:18.000
Don't love anyone, anyone

00:00:18.100 --> 00:00:22.650
Anyone but yourself, oh

00:00:22.700 --> 00:00:30.300
(Ooh-ooh-ooh) Just when I think
I've found the strength to
go and push you away, away

00:00:30.400 --> 00:00:39.900
Oh-oh, I pull you in again,
oh, I'm such a sucker for
the pain, pain, pain

00:00:40.000 --> 00:00:42.900
Baby (Oh-oh-oh-oh)

00:00:43.000 --> 00:00:47.100
I'm helpless, baby (Oh-oh-oh-oh)

00:00:47.200 --> 00:00:50.300
Porcelain in your hands

00:00:50.400 --> 00:00:51.700
Bound to fall apart

00:00:51.800 --> 00:00:54.600
You know how to break me

00:00:54.700 --> 00:00:58.000
Hammer to the heart

00:00:58.100 --> 00:01:00.400
Caption it passion, and then

00:01:00.500 --> 00:01:02.400
Capture me, trap me instead

00:01:02.500 --> 00:01:06.400
Happy to die in that web, wrapped
in the sheets of your bed

00:01:06.500 --> 00:01:11.100
Ooh, know the only way I'm leaving

00:01:11.200 --> 00:01:16.000
Ooh, is in pieces

00:01:16.200 --> 00:01:23.500
(Ooh-ooh-ooh) Just when I think
I've found the strength to
go and push you away, away

00:01:23.600 --> 00:01:26.700
Oh-oh, I pull you in again

00:01:26.800 --> 00:01:33.300
Oh, I'm such a sucker for
the pain, pain, pain

00:01:33.400 --> 00:01:35.900
Baby (Oh-oh-oh-oh)

00:01:36.000 --> 00:01:40.300
I'm helpless, baby (Oh-oh-oh-oh)

00:01:40.400 --> 00:01:43.400
Porcelain in your hands

00:01:43.500 --> 00:01:45.100
Bound to fall apart

00:01:45.200 --> 00:01:48.800
You know how to break me

00:01:48.900 --> 00:01:52.500
Hammer to the heart

00:01:56.100 --> 00:01:58.100
Why do you do this to me?

00:01:58.200 --> 00:02:00.600
Leave and come back and repeat

00:02:00.700 --> 00:02:04.500
Sound of the crash when
you swing (Oh-oh-oh)

00:02:04.600 --> 00:02:07.000
Why do you do this to me?

00:02:07.100 --> 00:02:09.200
Leave and come back and repeat

00:02:09.300 --> 00:02:13.400
Sounds like it's just what
I need (Oh-oh-oh)

00:02:1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Teddy Swims - Hammer to the Heart Altyazı (vtt) - 03:12-192-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Teddy Swims - Hammer to the Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Teddy Swims - Hammer to the Heart.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Teddy Swims - Hammer to the Heart.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Teddy Swims - Hammer to the Heart.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!