Taylor Swift - …Ready for It Altyazı (SRT) [03:53-233-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: …Ready for It

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - …Ready for It Altyazı (SRT) (03:53-233-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:03,536 --> 00:00:06,489
Ladies and gentlemen,
taylor swift.

1
00:00:19,052 --> 00:00:22,238
Knew he was a killer first
time that I saw him

2
00:00:22,288 --> 00:00:24,774
Wonder how many girls he had
loved and left haunted

3
00:00:24,824 --> 00:00:27,794
But if he's a ghost then
I can be a phantom

4
00:00:27,794 --> 00:00:31,014
Holdin' him for ransom
some some boys are

5
00:00:31,064 --> 00:00:33,750
Tryin' too hard he don't
try at all though

6
00:00:33,800 --> 00:00:35,518
Younger than my exes
but he act like

7
00:00:35,568 --> 00:00:38,254
Such a man so
I see nothing better

8
00:00:38,304 --> 00:00:42,258
I keep him forever
like a vendetta

9
00:00:42,308 --> 00:00:46,029
I-i-i see how
this is gon' go

10
00:00:46,079 --> 00:00:48,264
Touch me and
you'll never be alone

11
00:00:48,314 --> 00:00:51,317
I-island breeze
and lights down low

12
00:00:51,317 --> 00:00:55,505
No one has to know in the
middle of the night

13
00:00:55,555 --> 00:01:01,511
In my dreams
you should see the

14
00:01:01,561 --> 00:01:07,317
Things we do, baby in the
middle of the night

15
00:01:07,367 --> 00:01:12,605
In my dreams I know I'm
gonna be with you

16
00:01:12,605 --> 00:01:19,796
So I take my time are
you ready for it

17
00:01:19,846 --> 00:01:25,802
Me, I was a robber

18
00:01:25,852 --> 00:01:29,355
First time that he saw me stealing
hearts and running

19
00:01:29,355 --> 00:01:32,308
Off and never saying sorry
but if I'm a thief then

20
00:01:32,358 --> 00:01:35,578
He can join the heist and
we'll move to an island

21
00:01:35,628 --> 00:01:39,616
And he can be my jailer
burton to this taylor

22
00:01:39,666 --> 00:01:42,352
Every lover known in comparison
is a failure

23
00:01:42,402 --> 00:01:46,356
I forget their names now
I'm so very tame now

24
00:01:46,406 --> 00:01:49,359
Never be the same now
now i-i-i see how

25
00:01:49,409 --> 00:01:52,829
This is gon' go
touch me and

26
00:01:52,879 --> 00:01:55,882
You'll never be alone
i-island breeze

27
00:01:55,882 --> 00:01:59,836
And lights down low no
one has to know

28
00:01:59,886 --> 00:02:04,841
In the middle of the
night in my dreams

29
00:02:04,891 --> 00:02:11,614
You should see
the things we do, baby

30
00:02:11,664 --> 00:02:16,853
In the middle of the
night in my dreams

31
00:02:16,903 --> 00:02:24,127
I know I'm gonna be with
you so I take my time

32
00:02:24,177 --> 00:02:29,632
Are you ready for it

33
00:02:29,682 --> 00:02:33,136
Are you ready for it baby,
let the games begin

34
00:02:33,186 --...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - …Ready for It Altyazı (SRT) - 03:53-233-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - …Ready for It.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - …Ready for It.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - …Ready for It.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - …Ready for It.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!