Taylor Swift - Wildest Dreams Altyazı (vtt) [03:54-234-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: Wildest Dreams

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Wildest Dreams Altyazı (vtt) (03:54-234-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:13.450 --> 00:00:15.950
He said, "Let's get out of this town,

00:00:16.150 --> 00:00:19.550
Drive out of the city, away
from the crowds."

00:00:19.750 --> 00:00:22.650
I thought heaven can't help me now.

00:00:22.850 --> 00:00:27.950
Nothing lasts forever, but
this is gonna take me down

00:00:28.150 --> 00:00:30.750
He's so tall and handsome as hell

00:00:30.950 --> 00:00:34.250
He's so bad but he does it so well

00:00:34.450 --> 00:00:37.550
I can see the end as it begins

00:00:37.750 --> 00:00:41.050
My one condition is

00:00:41.250 --> 00:00:43.450
Say you'll remember me

00:00:43.650 --> 00:00:45.550
Standing in a nice dress,

00:00:45.750 --> 00:00:47.050
Staring at the sunset, babe

00:00:47.250 --> 00:00:50.350
Red lips and rosy cheeks

00:00:50.550 --> 00:00:52.350
Say you'll see me again

00:00:52.550 --> 00:00:53.950
Even if it's just in your

00:00:54.150 --> 00:01:01.650
Wildest dreams, ah-ha ohh,

00:01:01.850 --> 00:01:09.850
Wildest dreams, ah-ha ohh.

00:01:10.450 --> 00:01:14.450
I said, "No one has to know
what we do, "

00:01:14.650 --> 00:01:17.650
His hands are in my hair, his
clothes are in my room

00:01:17.850 --> 00:01:21.350
And his voice is a familiar sound,

00:01:21.550 --> 00:01:26.050
Nothing lasts forever but this
is getting good now

00:01:26.250 --> 00:01:28.950
He's so tall and handsome as hell

00:01:29.150 --> 00:01:32.650
He's so bad but he does it so well

00:01:32.850 --> 00:01:35.950
And when we've had our very last kiss

00:01:36.150 --> 00:01:38.550
My last request it is

00:01:38.750 --> 00:01:41.150
Say you'll remember me

00:01:41.350 --> 00:01:43.650
Standing in a nice dress,

00:01:43.850 --> 00:01:46.350
Staring at the sunset, babe

00:01:46.550 --> 00:01:48.450
Red lips and rosy cheeks

00:01:48.650 --> 00:01:50.450
Say you'll see me again

00:01:50.650 --> 00:01:52.550
Even if it's just in your

00:01:52.750 --> 00:01:59.750
Wildest dreams, ah-ha ohh,

00:01:59.950 --> 00:02:06.750
Wildest dreams, ah-ha ohh.

00:02:06.950 --> 00:02:08.550
You see me in hindsight

00:02:08.750 --> 00:02:10.350
Tangled up with you all night

00:02:10.550 --> 00:02:13.250
Burning it down

00:02:13.450 --> 00:02:15.250
Someday when you leave me

00:02:15.450 --> 00:02:17.150
I bet these memories

00:02:17.350 --> 00:02:20.350
Follow you around

00:02:20.550 --> 00:02:22.150
You'll see me in hindsight

00:02:22.350 --> 00:02:23.950
Tangled up with you all night

00:02:24.150 --> 00:02:27.250
Burning it down

00:02:27.450 --> 00:02:29.050
Someday when you leave me

00:02:29.250 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - Wildest Dreams Altyazı (vtt) - 03:54-234-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - Wildest Dreams.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - Wildest Dreams.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - Wildest Dreams.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - Wildest Dreams.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!