Taylor Swift - The Very First Night Altyazı (SRT) [03:22-202-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: The Very First Night

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - The Very First Night Altyazı (SRT) (03:22-202-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,800 --> 00:00:04,500
I wish I could fly

2
00:00:04,600 --> 00:00:08,400
I'd pick you up and we'd
go back in time

3
00:00:08,500 --> 00:00:12,300
I'd write this in the sky

4
00:00:12,400 --> 00:00:16,200
I miss you like it was
the very first night

5
00:00:16,300 --> 00:00:18,200
And so it goes

6
00:00:18,300 --> 00:00:20,200
Every weekend, this same party

7
00:00:20,300 --> 00:00:24,100
I never go alone and I don't
seem brokenhearted

8
00:00:24,200 --> 00:00:28,000
My friends all say they know everything
I'm going through

9
00:00:28,100 --> 00:00:29,900
I drive down different roads

10
00:00:30,000 --> 00:00:32,000
But they all lead back to you

11
00:00:32,100 --> 00:00:35,900
'Cause they don't know about
the night in the hotel

12
00:00:36,000 --> 00:00:39,900
They weren't riding in the
car when we both fell

13
00:00:40,000 --> 00:00:44,000
Didn't read the note on
the Polaroid picture

14
00:00:44,100 --> 00:00:48,500
They don't know how much I miss you

15
00:00:48,600 --> 00:00:50,400
I wish I could fly

16
00:00:50,500 --> 00:00:55,900
I'd pick you up and we'd
go back in time

17
00:00:56,000 --> 00:00:59,800
I'd write this in the sky

18
00:00:59,900 --> 00:01:04,550
I miss you like it was
the very first night

19
00:01:04,600 --> 00:01:05,800
And so it was

20
00:01:05,900 --> 00:01:07,700
We never saw it coming

21
00:01:07,800 --> 00:01:09,800
Not trying to fall in love

22
00:01:09,900 --> 00:01:11,700
But we did like children running

23
00:01:11,800 --> 00:01:15,700
Back then we didn't know we
were built to fall apart

24
00:01:15,800 --> 00:01:19,600
We broke the status quo, then
we broke each other's hearts

25
00:01:19,700 --> 00:01:23,500
But don't forget about
the night out in LA

26
00:01:23,600 --> 00:01:27,600
Danced in the kitchen, chased
me down through the hallway

27
00:01:27,700 --> 00:01:31,500
No one knows about the words
that we whispered

28
00:01:31,600 --> 00:01:35,800
No one knows how much I miss you

29
00:01:35,900 --> 00:01:39,500
I wish I could fly

30
00:01:39,600 --> 00:01:43,300
I'd pick you up and we'd
go back in time

31
00:01:43,400 --> 00:01:47,400
I'd write this in the sky

32
00:01:47,500 --> 00:01:51,400
I miss you like it was
the very first night

33
00:01:51,500 --> 00:01:55,500
Take me away, take me away

34
00:01:55,600 --> 00:01:59,600
Take me away to you, to you

35
00:01:59,700 --> 00:02:03,500
Take me away, take me away

36
00:02:03,600 --> 00:02:07,400
Take...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - The Very First Night Altyazı (SRT) - 03:22-202-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - The Very First Night.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - The Very First Night.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - The Very First Night.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - The Very First Night.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!