Taylor Swift - The Tortured Poets Department Altyazı (vtt) [04:57-297-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: The Tortured Poets Department

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - The Tortured Poets Department Altyazı (vtt) (04:57-297-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.100 --> 00:00:13.000
You left your typewriter
at my apartment

00:00:13.100 --> 00:00:17.400
Straight from the tortured
poets department

00:00:17.500 --> 00:00:22.500
I think some things I never say

00:00:22.600 --> 00:00:25.900
Like, "Who uses typewriters anyway?"

00:00:26.000 --> 00:00:28.900
But you're in self-sabotage mode

00:00:29.000 --> 00:00:30.600
Throwing spikes down on the road

00:00:30.700 --> 00:00:34.600
But I've seen this episode
and still loved the show

00:00:34.700 --> 00:00:38.800
Who else decodes you?

00:00:39.000 --> 00:00:45.400
And who's gonna hold you like me?

00:00:45.500 --> 00:00:54.400
And who's gonna know you, if not me?

00:00:54.600 --> 00:00:57.000
I laughed in your face and said

00:00:57.100 --> 00:01:00.800
"You're not Dylan Thomas,
I'm not Patti Smith

00:01:00.900 --> 00:01:04.950
This ain't the Chelsea Hotel,
we'rе modern idiots"

00:01:05.000 --> 00:01:12.100
And who's gonna hold you like me?

00:01:13.200 --> 00:01:15.000
Nobody

00:01:17.700 --> 00:01:19.900
No-fucking-body

00:01:20.800 --> 00:01:24.300
Nobody

00:01:27.200 --> 00:01:31.300
You smokеd, then ate seven
bars of chocolate

00:01:31.400 --> 00:01:35.700
We declared Charlie Puth should
be a bigger artist

00:01:35.800 --> 00:01:40.950
I scratch your head, you fall asleep

00:01:41.000 --> 00:01:44.400
Like a tattooed golden retriever

00:01:44.900 --> 00:01:46.900
But you awaken with dread

00:01:47.000 --> 00:01:48.900
Pounding nails in your head

00:01:49.000 --> 00:01:53.000
But I've read this one
where you come undone

00:01:53.100 --> 00:01:57.300
I chose this cyclone with you

00:01:57.400 --> 00:02:03.200
And who's gonna hold you like me?

00:02:03.300 --> 00:02:05.800
(Who's gonna hold you? Who's
gonna hold you?)

00:02:05.900 --> 00:02:11.100
And who's gonna know you like me?

00:02:11.200 --> 00:02:12.800
(Who's gonna know you?)

00:02:12.900 --> 00:02:15.000
I laughed in your face and said

00:02:15.100 --> 00:02:19.100
"You're not Dylan Thomas,
I'm not Patti Smith

00:02:19.200 --> 00:02:23.700
This ain't the Chelsea Hotel,
we're modern idiots"

00:02:23.800 --> 00:02:29.200
And who's gonna hold you like me?

00:02:29.300 --> 00:02:31.500
(Who's gonna hold you? Who's
gonna hold you?)

00:02:31.600 --> 00:02:33.300
No-fucking-body

00:02:33.400 --> 00:02:36.000
(Who's gonna hold you? Who's
gonna hold you?)

00:02:36.100 --> 00:02:37.100
Nobody

00:02:37.200 --> 00:02:40.800
(Who's gonna hold you? Gonna
know you? Gonna troll you?)

00:02:40.900 --> 00:02:44.300
Nobody

00:02:45.600 --> 00:02:49.500
Sometimes, I wonder if you're
gonna screw this up with me

00:02:49.600 --> 00:02:53.900
But you told Lucy you'd kill
yourself if I ever leave

00:02:54.000 --> 00:02:58.300
And I had said that to Jack
about you, so I felt seen

00:02:58.400 --> 00:03:03.200
Everyone we know understands
why it's meant to be

00:03:03.300 --> 00:03:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - The Tortured Poets Department Altyazı (vtt) - 04:57-297-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - The Tortured Poets Department.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - The Tortured Poets Department.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - The Tortured Poets Department.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - The Tortured Poets Department.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!