Taylor Swift - The Other Side Of The Door Altyazı (vtt) [03:57-237-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: The Other Side Of The Door

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - The Other Side Of The Door Altyazı (vtt) (03:57-237-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:11.600 --> 00:00:18.400
In the heat of the fight I walked away

00:00:18.500 --> 00:00:21.300
Ignoring words that you were saying

00:00:21.400 --> 00:00:23.200
Trying to make me stay

00:00:23.300 --> 00:00:29.700
I said, "This time I've had enough"

00:00:29.800 --> 00:00:32.800
And you've called a hundred times

00:00:32.900 --> 00:00:36.000
But I'm not picking up

00:00:36.800 --> 00:00:42.000
'Cause I'm so mad I might
tell you that it's over

00:00:42.100 --> 00:00:47.200
But if you look a little closer

00:00:47.700 --> 00:00:53.100
I said, "Leave," but all
I really want is you

00:00:53.200 --> 00:00:57.100
To stand outside my window
throwing pebbles

00:00:57.200 --> 00:00:59.700
Screaming, "I'm in love with you"

00:00:59.800 --> 00:01:02.200
Wait there in the pouring rain

00:01:02.300 --> 00:01:05.100
Come back for more

00:01:05.200 --> 00:01:07.600
And don't you leave 'cause I know

00:01:07.700 --> 00:01:15.000
All I need is on the other
side of the door

00:01:22.200 --> 00:01:28.100
Me and my stupid pride are
sitting here alone

00:01:28.200 --> 00:01:33.500
Going through the photographs,
staring at the phone

00:01:33.600 --> 00:01:39.800
I keep going back over
things we both said

00:01:39.900 --> 00:01:43.000
And I remember the slamming door

00:01:43.100 --> 00:01:46.500
And all the things that I misread

00:01:46.600 --> 00:01:48.800
So babe if you know everything

00:01:48.900 --> 00:01:52.400
Tell me why you couldn't see

00:01:52.500 --> 00:01:57.300
When I left, I wanted you
to chase after me

00:01:57.400 --> 00:02:03.300
Yeah, I said, "Leave," but
all I really want is you

00:02:03.400 --> 00:02:07.300
To stand outside my window
throwing pebbles

00:02:07.400 --> 00:02:09.900
Screaming, "I'm in love with you"

00:02:10.000 --> 00:02:12.500
Wait there in the pouring rain

00:02:12.600 --> 00:02:15.300
Come back for more

00:02:15.400 --> 00:02:17.800
And don't you leave 'cause I know

00:02:17.900 --> 00:02:23.600
All I need is on the other
side of the door

00:02:33.000 --> 00:02:36.000
And I'll scream out the window

00:02:36.100 --> 00:02:39.600
I can't even look at you

00:02:39.700 --> 00:02:45.100
I don't need you but I do, I do, I do

00:02:45.200 --> 00:02:48.300
I say, "There's nothing you can say

00:02:48.400 --> 00:02:55.600
To make this right again,
I mean it, I mean it"

00:02:55.700 --> 00:03:01.400
What I me...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - The Other Side Of The Door Altyazı (vtt) - 03:57-237-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - The Other Side Of The Door.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - The Other Side Of The Door.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - The Other Side Of The Door.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - The Other Side Of The Door.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!