Taylor Swift - Sparks Fly Altyazı (SRT) [04:23-263-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: Sparks Fly

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Sparks Fly Altyazı (SRT) (04:23-263-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:17,100 --> 00:00:20,900
The way you move is like
a full on rainstorm

2
00:00:21,000 --> 00:00:24,300
And I'm a house of cards

3
00:00:24,500 --> 00:00:28,600
You're the kind of reckless that
should send me runnin'

4
00:00:28,700 --> 00:00:33,100
But I kinda know that I won't get far

5
00:00:33,200 --> 00:00:40,700
And you stood there in front of
me, just close enough to touch

6
00:00:41,900 --> 00:00:48,400
Close enough to hope you couldn't
see what I was thinkin' of

7
00:00:48,500 --> 00:00:54,200
Drop everything now, meet
me in the pouring rain

8
00:00:54,300 --> 00:00:58,000
Kiss me on the sidewalk,
take away the pain

9
00:00:58,100 --> 00:01:05,600
'Cause I see sparks fly
whenever you smile

10
00:01:05,700 --> 00:01:10,400
Get me with those green eyes,
baby, as the lights go down

11
00:01:10,500 --> 00:01:14,800
Give me something that'll haunt
me when you're not around

12
00:01:14,900 --> 00:01:26,800
'Cause I see sparks fly
whenever you smile

13
00:01:32,200 --> 00:01:39,500
My mind forgets to remind
me you're a bad idea

14
00:01:40,300 --> 00:01:44,000
You touch me once and it's
really somethin'

15
00:01:44,100 --> 00:01:48,500
You find I'm even better than
you imagined I would be

16
00:01:48,600 --> 00:01:51,900
I'm on my guard for the
rest of the world

17
00:01:52,000 --> 00:01:56,100
But with you, I know it's no good

18
00:01:57,200 --> 00:02:03,700
And I could wait patiently, but
I really wish you would

19
00:02:03,800 --> 00:02:09,000
Drop everything now, meet
me in the pouring rain

20
00:02:09,100 --> 00:02:13,100
Kiss me on the sidewalk,
take away the pain

21
00:02:13,200 --> 00:02:20,700
'Cause I see sparks fly
whenever you smile

22
00:02:20,800 --> 00:02:25,500
Get me with those green eyes,
baby, as the lights go down

23
00:02:25,600 --> 00:02:29,900
Give me something that'll haunt
me when you're not around

24
00:02:30,000 --> 00:02:41,700
'Cause I see sparks fly
whenever you smile

25
00:02:47,000 --> 00:02:54,200
I'll run my fingers through your hair
and watch the lights go wild

26
00:02:55,300 --> 00:02:58,500
Just keep on keepin' your eyes on me

27
00:02:58,600 --> 00:03:02,80...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - Sparks Fly Altyazı (SRT) - 04:23-263-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - Sparks Fly.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - Sparks Fly.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - Sparks Fly.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - Sparks Fly.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!