Taylor Swift - Only The Young Altyazı (vtt) [02:38-158-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: Only The Young

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Only The Young Altyazı (vtt) (02:38-158-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:05.100 --> 00:00:07.900
It keeps me awake, the
look on your face

00:00:08.000 --> 00:00:10.200
The moment you heard the news

00:00:10.300 --> 00:00:12.800
You're screaming inside
and frozen in time

00:00:12.900 --> 00:00:15.300
You did all that you could do

00:00:15.400 --> 00:00:18.200
The game was rigged,
the ref got tricked

00:00:18.300 --> 00:00:20.200
The wrong ones think they’re right

00:00:20.300 --> 00:00:24.500
You were outnumbered this time

00:00:25.500 --> 00:00:30.100
But only the young, only the young

00:00:30.200 --> 00:00:35.800
Only the young, only the young

00:00:35.900 --> 00:00:38.400
Can run

00:00:41.300 --> 00:00:42.500
Can run

00:00:43.700 --> 00:00:48.500
So run, and run, and run

00:00:48.800 --> 00:00:50.100
So every day now

00:00:50.200 --> 00:00:53.600
You brace for the sound you've
only heard on TV

00:00:53.700 --> 00:00:55.200
You go to class, scared

00:00:55.300 --> 00:00:58.600
Wondering where the best
hiding spot would be

00:00:58.700 --> 00:01:01.400
And the big bad man and
his big bad clan

00:01:01.500 --> 00:01:03.500
Their hands are stained with red

00:01:03.600 --> 00:01:08.100
Oh, how quickly they forget

00:01:11.100 --> 00:01:13.300
They aren't gonna help us

00:01:13.400 --> 00:01:15.900
Too busy helping themselves

00:01:16.000 --> 00:01:18.500
They aren't gonna change this

00:01:18.600 --> 00:01:21.000
We gotta do it ourselves

00:01:21.100 --> 00:01:23.800
They think that it's over

00:01:23.900 --> 00:01:26.200
But it's just begun

00:01:26.300 --> 00:01:29.200
Only one thing can save us

00:01:29.300 --> 00:01:31.400
Only the young (Only the young)

00:01:31.500 --> 00:01:34.000
Only the young (Only the young)

00:01:34.100 --> 00:01:36.900
Only the young (Only the young)

00:01:37.000 --> 00:01:38.800
Only the young

00:01:39.500 --> 00:01:41.700
Only the young (Only the young)

00:01:41.800 --> 00:01:44.400
Only the young (Only the young)

00:01:44.500 --> 00:01:46.900
Only the young (Only the young)

00:01:47.000 --> 00:01:49.300
Only the young

00:01:49.800 --> 00:01:52.500
Only the young (Only the young...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - Only The Young Altyazı (vtt) - 02:38-158-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - Only The Young.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - Only The Young.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - Only The Young.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - Only The Young.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!