Taylor Swift - Now That We Don't Talk Altyazı (vtt) [02:31-151-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: Now That We Don't Talk

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Now That We Don't Talk Altyazı (vtt) (02:31-151-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.300 --> 00:00:11.100
You went to a party

00:00:11.200 --> 00:00:13.100
I heard from everybody

00:00:13.200 --> 00:00:15.600
You part the crowd like the Red Sea

00:00:15.700 --> 00:00:17.500
Don't even get me started

00:00:17.600 --> 00:00:19.500
Did you get anxious though

00:00:19.600 --> 00:00:21.500
On the way home?

00:00:21.600 --> 00:00:24.300
I guess I'll never, ever know

00:00:24.400 --> 00:00:27.600
Now that we don't talk

00:00:35.400 --> 00:00:37.000
You grew your hair long

00:00:37.100 --> 00:00:39.300
You got new icons

00:00:39.400 --> 00:00:41.000
And from the outside

00:00:41.100 --> 00:00:43.600
It looks like you're tryin' lives on

00:00:43.700 --> 00:00:45.700
I miss the old ways

00:00:45.800 --> 00:00:47.900
You didn't have to change

00:00:48.000 --> 00:00:50.700
But I guess I don't have a say

00:00:50.800 --> 00:00:52.850
Now that we don't talk

00:00:52.900 --> 00:00:56.600
I call my mom, she said that
it was for the best

00:00:56.700 --> 00:01:00.900
Remind myself, the morе I
gave, you'd want me less

00:01:01.000 --> 00:01:06.400
I cannot bе your friend, so I
pay the price of what I lost

00:01:06.500 --> 00:01:10.450
And what it cost, now
that we don't talk

00:01:10.500 --> 00:01:14.300
What do you tell your friends we

00:01:14.400 --> 00:01:18.800
Shared dinners, long weekends with?

00:01:18.900 --> 00:01:23.200
Truth is, I can't pretend it's

00:01:23.300 --> 00:01:27.700
Platonic, it's just ended, so

00:01:27.800 --> 00:01:31.900
I call my mom, she said to get it
off my chest (Off my chest)

00:01:32.000 --> 00:01:36.200
Remind myself the way you faded
'til I left (Until I left)

00:01:36.300 --> 00:01:41.500
I cannot be your friend, so
I p...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - Now That We Don't Talk Altyazı (vtt) - 02:31-151-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - Now That We Don't Talk.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - Now That We Don't Talk.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - Now That We Don't Talk.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - Now That We Don't Talk.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!