Taylor Swift - my tears ricochet Altyazı (SRT) [04:16-256-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: my tears ricochet

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - my tears ricochet Altyazı (SRT) (04:16-256-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:23,100 --> 00:00:29,200
We gather here, we line up,
weepin' in a sunlit room

2
00:00:29,300 --> 00:00:37,100
And if I'm on fire, you'll
be made of ashes, too

3
00:00:37,200 --> 00:00:41,700
Even on my worst day,
did I deserve, babe

4
00:00:41,800 --> 00:00:45,100
All the hell you gave me?

5
00:00:45,200 --> 00:00:48,700
'Cause I loved you, I
swear I loved you

6
00:00:48,800 --> 00:00:52,100
'Til my dying day

7
00:00:54,500 --> 00:01:01,600
I didn't have it in myself
to go with grace

8
00:01:02,200 --> 00:01:08,800
And you're the hero flying
around, saving face

9
00:01:09,500 --> 00:01:15,200
And if I'm dead to you, why
are you at the wake?

10
00:01:15,300 --> 00:01:18,900
Cursing my name, wishing I stayed

11
00:01:19,000 --> 00:01:23,300
Look at how my tears ricochet

12
00:01:29,900 --> 00:01:36,300
We gather stones, never knowing
what they'll mean

13
00:01:37,200 --> 00:01:43,200
Some to throw, some to
make a diamond ring

14
00:01:43,500 --> 00:01:47,700
You know I didn't want
to have to haunt you

15
00:01:47,800 --> 00:01:50,500
But what a ghostly scene

16
00:01:51,300 --> 00:01:55,200
You wear the same jewels
that I gave you

17
00:01:55,300 --> 00:01:58,200
As you bury me

18
00:02:01,300 --> 00:02:07,700
I didn't have it in myself
to go with grace

19
00:02:08,700 --> 00:02:15,200
'Cause when I'd fight, you used
to tell me I was brave

20
00:02:16,100 --> 00:02:21,700
And if I'm dead to you, why
are you at the wake?

21
00:02:21,800 --> 00:02:27,300
Cursing my name, wishing I stayed

22
00:02:27,400 --> 00:02:28,900
Look at how my tears ricochet

23
00:02:29,000 --> 00:02:32,200
And I can go anywhere I want

24
00:02:32,700 --> 00:02:36,300
Anywhere I want, just not home

25
00:02:36,400 --> 00:02:39,700
And you can aim for my
heart, go for blood

26
00:02:39,800 --> 00:02:43,800
But you would still miss
me in your bones

27
00:02:43,900 --> 00:02:51,100
And I still talk to you (W...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - my tears ricochet Altyazı (SRT) - 04:16-256-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - my tears ricochet.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - my tears ricochet.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - my tears ricochet.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - my tears ricochet.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!