Taylor Swift - Mean Altyazı (vtt) [04:02-242-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: Mean

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Mean Altyazı (vtt) (04:02-242-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:00.500 --> 00:00:03.200
You, with your words like knives

00:00:03.300 --> 00:00:06.400
And swords and weapons that
you use against me

00:00:06.500 --> 00:00:10.300
You have knocked me off my feet again

00:00:10.400 --> 00:00:12.300
Got me feelin' like a nothing

00:00:12.400 --> 00:00:15.800
You, with your voice like
nails on a chalkboard

00:00:15.900 --> 00:00:18.000
Calling me out when I'm wounded

00:00:18.100 --> 00:00:21.900
You, pickin' on the weaker man

00:00:24.700 --> 00:00:27.100
Well, you can take me down

00:00:27.200 --> 00:00:31.400
With just one single blow

00:00:32.800 --> 00:00:35.600
But you don't know what you don't know

00:00:35.700 --> 00:00:41.100
Someday, I'll be livin'
in a big ole city

00:00:41.200 --> 00:00:46.000
And all you're ever gonna be is mean

00:00:47.200 --> 00:00:52.700
Someday, I'll be big enough
so you can't hit me

00:00:52.800 --> 00:00:57.300
And all you're ever gonna be is mean

00:00:57.400 --> 00:01:01.200
Why you gotta be so mean?

00:01:05.100 --> 00:01:07.600
You, with your switching sides

00:01:07.700 --> 00:01:10.700
And your wildfire lies
and your humiliation

00:01:10.800 --> 00:01:14.800
You have pointed out my flaws again

00:01:14.900 --> 00:01:16.900
As if I don't already see them

00:01:17.000 --> 00:01:20.600
I walk with my head down,
trying to block you out

00:01:20.700 --> 00:01:22.500
'Cause I'll never impress you

00:01:22.600 --> 00:01:27.200
I just wanna feel okay again

00:01:28.800 --> 00:01:31.400
I bet you got pushed around

00:01:31.500 --> 00:01:34.500
Somebody made you cold

00:01:34.600 --> 00:01:36.700
But the cycle ends right now

00:01:36.800 --> 00:01:39.500
'Cause you can't lead
me down that road

00:01:39.600 --> 00:01:42.800
And you don't know what you don't know

00:01:42.900 --> 00:01:48.200
Someday, I'll be livin'
in a big ole city

00:01:48.300 --> 00:01:53.400
And all you're ever gonna be is mean

00:01:54.000 --> 00:01:59.900
Someday, I'll be big enough
so you can't hit me

00:02:00.000 --> 00:02:04.500
And all you're ever gonna be is mean

00:02:04.600 --> 00:02:08.300
Why you gotta be so mean?

00:02:17.100 --> 00:02:20.700
And I can see you years
from now in a bar

00:02:20.800 --> 00:02:24.100
Talking over a football game

00:02:24.200 --> 00:02:29.800
With that same big, loud opinion,
but nobody's listening

00:02:29.900 --> 00:02:37.200
Washed up and ranting about
the same ole bitter things

00:02:38.400 --> 00:02:44.200
Drunk and grumbling on about
how I can't sing

00:02:44.900 --> 00:02:48.100
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - Mean Altyazı (vtt) - 04:02-242-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - Mean.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - Mean.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - Mean.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - Mean.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!