Taylor Swift - Maroon Altyazı (SRT) [03:42-222-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: Maroon

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Maroon Altyazı (SRT) (03:42-222-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:09,200 --> 00:00:11,000
When the morning came

2
00:00:11,100 --> 00:00:14,800
We were cleaning incense
off your vinyl shelf

3
00:00:14,900 --> 00:00:18,400
'Cause we lost track of time again

4
00:00:18,500 --> 00:00:21,200
Laughing with my feet in your lap

5
00:00:21,300 --> 00:00:26,900
Like you were my closest friend

6
00:00:27,000 --> 00:00:31,400
"How'd we end up on the floor,
anyway?" you say

7
00:00:31,500 --> 00:00:36,600
"Your roommate's cheap-ass screw-
top rosé, that's how"

8
00:00:36,700 --> 00:00:41,800
I see you every day now

9
00:00:44,000 --> 00:00:48,000
And I chose you

10
00:00:48,100 --> 00:00:52,500
The one I was dancing with

11
00:00:52,600 --> 00:00:56,700
In New York, no shoes

12
00:00:56,800 --> 00:01:01,900
Looked up at the sky and it was

13
00:01:02,000 --> 00:01:03,800
The burgundy on my t-shirt

14
00:01:03,900 --> 00:01:05,700
When you splashed your wine into me

15
00:01:05,800 --> 00:01:08,100
And how the blood rushed
into my cheeks

16
00:01:08,200 --> 00:01:10,300
So scarlet, it was

17
00:01:10,400 --> 00:01:13,100
The mark thеy saw on my collarbone

18
00:01:13,200 --> 00:01:15,300
The rust that grew bеtween telephones

19
00:01:15,400 --> 00:01:16,900
The lips I used to call home

20
00:01:17,000 --> 00:01:20,500
So scarlet, it was maroon

21
00:01:29,600 --> 00:01:30,900
When the silence came

22
00:01:31,000 --> 00:01:33,300
We were shaking, blind and hazy

23
00:01:33,400 --> 00:01:38,300
How the hell did we lose
sight of us again?

24
00:01:38,400 --> 00:01:41,800
Sobbing with your head in your hands

25
00:01:42,000 --> 00:01:46,800
Ain't that the way shit always ends?

26
00:01:46,900 --> 00:01:51,200
You were standing hollow-
eyed in the hallway

27
00:01:51,300 --> 00:01:56,000
Carnations you had thought
were roses, that's us

28
00:01:56,100 --> 00:02:01,100
I feel you, no matter what

29
00:02:01,900 --> 00:02:03,700
The rubies that I gave up

30
00:02:03,800 --> 00:02:07,800
And I lost you

31
00:02:07,900 --> 00:02:12,400
The one I was dancing with

32
00:02:12,500 --> 00:02:16,600
In New York, no shoes

33
00:02:16,700 --> 00:02:21,600
Looked up at the sky
and it was (Maroon)

34
00:02:21,700 --> 00:02:24,000
The burgundy on my t-shirt

35
00:02:24,100 --> 00:02:25,700
When you splashed your wine into me

36
00:02:25,800 --> 00:02:28,000
And how the blood rushed
into my cheeks

37
00:02:28,100 --> 00:02:30,500
So scarlet, it was (Maroon)

38
00:02:30,600 --> 00:02:33,200
The mark they saw on my collarbone

39
00:02:33,300 --> 00:02:35,200
The rust that gre...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - Maroon Altyazı (SRT) - 03:42-222-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - Maroon.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - Maroon.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - Maroon.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - Maroon.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!