Taylor Swift - Lover Altyazı (SRT) [03:58-238-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Taylor Swift | Parça: Lover

CAPTCHA: captcha

Taylor Swift - Lover Altyazı (SRT) (03:58-238-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:22,439 --> 00:00:24,558
クリスマス·ライトは飾ったままでいいのよ

1
00:00:24,608 --> 00:00:26,777
1月まで

2
00:00:29,488 --> 00:00:33,283
ここは私たちの家、ルールは二人で決める

3
00:00:35,452 --> 00:00:37,196
目が眩みそうな、まばゆい陽炎

4
00:00:37,246 --> 00:00:40,832
どこか謎めいたところがあなたにはあるのよ、ねえ

5
00:00:43,335 --> 00:00:47,881
あなたを知ってから20秒、それとも20年?

6
00:00:49,549 --> 00:00:55,597
あなたの行く先に行ってもいい?

7
00:00:56,515 --> 00:01:01,678
いつもこのくらいそばにいてもいい?

8
00:01:01,728 --> 00:01:03,647
いつまでも永遠にずっと

9
00:01:04,564 --> 00:01:06,183
私をデートに誘って

10
00:01:06,233 --> 00:01:08,610
そして家に送ってね (いつまでも永遠にずっと)

11
00:01:10,612 --> 00:01:15,867
あなたは私の、私の、私の、私の…

12
00:01:16,868 --> 00:01:17,995
恋人

13
00:01:25,460 --> 00:01:27,412
お互いの友達を泊めてもいいのよ

14
00:01:27,462 --> 00:01:29,923
リビングルームに

15
00:01:32,592 --> 00:01:36,221
ここは私たちの家、大事なことは二人で決める

16
00:01:38,515 --> 00:01:40,342
かなり疑い深くなっているの

17
00:01:40,392 --> 00:01:43,770
あなたに会えば皆、あなたが欲しくなるんじゃないかって

18
00:01:45,314 --> 00:01:48,183
あなたを愛してから三つ目の夏が過ぎたわ、ハニー

19
00:01:48,233 --> 00:01:51,069
なのにすべてが欲しいのよ

20
00:01:52,696 --> 00:01:58,410
あなたの行く先に行ってもいい?

21
00:01:59,453 --> 00:02:04,583
いつもこのくらいそばにいてもいい?

22
00:02:04,916 --> 00:02:07,536
いつまでも永遠にずっと

23
00:02:07,586 --> 00:02:09,246
私をデートに誘って

24
00:02:09,296 --> 00:02:12,174
そして家に送ってね (いつまでも永遠にずっと)

25
00:02:13,633 --> 00:02:19,723
あなたは私の、私の、私の、私の…

26
00:02:19,723 --> 00:02:20,882
恋人

27
00:02:20,932 --> 00:02:22,509
皆さん

28
00:02:22,559 --> 00:02:24,219
ご起立いただけますか

29
00:02:24,269 --> 00:02:27,723
ギターの弦で付いたこの手の傷跡をもって

30
00:02:27,773 --> 00:02:30,892
磁力に満ち溢れたこの男性を

31
00:02:30,942 --> 00:02:34,855
私の恋人といたします

32
00:02:34,905 --> 00:02:36,231
この心は借りたもの

33
00:02:36,281 --> 00:02:38,317
そしてあなたの心はブルー

34
00:02:38,367 --> 00:02:39,860
終わりよければ全てよしよ

35
00:02:39,910 --> 00:02:41,778
あなたと一緒になれるなら

36
00:02:41,828 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Taylor Swift - Lover Altyazı (SRT) - 03:58-238-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Taylor Swift - Lover.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Taylor Swift - Lover.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Taylor Swift - Lover.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ Taylor Swift - Lover.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!